Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multinationale bedrijven profijt zullen » (Néerlandais → Français) :

De EU heeft wederom een aantal niet te rechtvaardigen concessies gedaan waarvan uiteindelijk alleen de multinationale bedrijven profijt zullen hebben.

Une fois encore, l’UE a fait des concessions injustifiées dont ne profiteront en fin de compte que les entreprises multinationales.


De hoofdonderhandelaar van de EU voor de trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP), Ignacio Garcia Bercero, heeft vandaag aangekondigd dat hij en zijn Amerikaanse tegenhanger, Dan Mullaney, zullen nagaan hoe kleinere bedrijven meer profijt kunnen trekken van het TTIP.

Le négociateur en chef pour l’UE du Partenariat transatlantique de commerce et d’investissement, Ignacio Garcia Bercero, a confirmé aujourd’hui que son homologue américain, Dan Mullaney, et lui-même s’étaient engagés à examiner les moyens de permettre aux petites entreprises de tirer plus aisément parti des avantages offerts par le partenariat transatlantique.


Het verwijderen van obstakels – van meet af aan de hoeksteen van het EU-vrijhandelsbeleid – en de nadruk op een bedrijfsvriendelijk economisch klimaat zal leiden tot een betere bescherming, zowel voor consumenten – via de naleving van strenge normen op het gebied van veiligheid – , als voor bedrijven die nu eindelijk profijt zullen ondervinden van de maatregelen die gericht zijn op de bescherming van in Europa geproduceerde goederen.

Le retrait des barrières, pierre angulaire de la politique de libre échange de l’UE depuis sa conception, et la création d’un environnement économique favorable aux entreprises se traduira par un niveau de protection élevé aussi bien pour les consommateurs, à travers l’application de normes sévères sur la santé et la sécurité des produits, que pour les entreprises, qui bénéficieront enfin d’un système rigoureux d’équilibre des pouvoirs pour protéger les biens fabriqués en Europe.


Het programma wil ongeveer 100 organisaties of netwerken bij samenwerkingsprojecten betrekken. Verder wil het bereiken dat ongeveer 140 bedrijven profijt zullen trekken van het programma, en wil het ongeveer 85 sociaal-culturele activiteiten organiseren.

Le programme vise à faire participer aux projets de coopération une centaine d'organisations ou de réseaux, à faire bénéficier du programme quelque 140 entreprises et à réaliser environ 85 activités socio-culturelles.


De maatregelen zijn bedoeld om werknemers die ontslagen zijn door multinationale of nationale bedrijven, inclusief KMO's, te helpen bij het vinden en behouden van een nieuwe baan; de acties zullen gespreid worden over een periode van 18 maanden.

Les mesures prévues ont pour but d’aider les travailleurs licenciés par des entreprises multinationales ou nationales, y compris des PME (petites et moyennes entreprises), à trouver un nouvel emploi et à le conserver ; elles s’étaleront sur une période de 18 mois.


54. beklemtoont voorts dat inheemse volkeren en de gemeenschappen waarin ze leven profijt moeten hebben van dergelijke voorstellen en dat erkend moet worden dat zij een belangrijke rol spelen bij duurzame ontwikkeling, gezien het feit dat multinationale bedrijven vaak actief zijn in territoria waar zij van oudsher zijn gevestigd;

54. souligne, en outre, que de telles propositions devraient profiter aux populations indigènes ainsi qu'à leurs communautés, reconnaissant l'importance du rôle joué par celles-ci en matière de développement durable, et compte tenu du fait que les entreprises multinationales opèrent souvent sur leurs territoires ancestraux;


54. beklemtoont voorts dat inheemse volkeren en de gemeenschappen waarin ze leven profijt moeten hebben van dergelijke voorstellen en erkend moet worden dat zij een belangrijke rol spelen bij duurzame ontwikkeling, overwegende dat multinationale bedrijven vaak actief zijn in territoria waar zij van oudsher zijn gevestigd;

54. souligne, en outre, que de telles propositions devraient profiter aux populations indigènes ainsi qu'à leurs communautés, reconnaissant l'importance du rôle joué par celles-ci en matière de développement durable, et compte tenu du fait que les entreprises multinationales opèrent souvent sur leurs territoires ancestraux;


K. overwegende dat multinationale ondernemingen, met name op het gebied van de informatietechnologie en - inhoudsindustrie, de biotechnologie en de gezondheidszorg, eveneens een centrale rol moeten vervullen bij de ondersteuning van innoverende bedrijven die van start gaan en de success stories van de toekomst zullen zijn; overwegende dat de lidstaten hiertoe aan multinationale ondernemingen stimulansen moeten geven om een "kenni ...[+++]

K. considérant que les entreprises multinationales, notamment dans les secteurs des techniques de l'information et de l'industrie de contenu, de la biotechnologie et des soins de santé, ont également un rôle à jouer pour soutenir le développement de jeunes pousses novatrices qui seront les réussites de demain; que les États membres doivent prévoir des mesures pour les inciter à jouer ce rôle afin d'éviter une fuite des talents européens vers les États-Unis, en quête de capitaux,


De vraag is dus niet of de sector zal leiden tot commerciële toepassingen op grote schaal, maar wel of onze bedrijven profijt zullen halen uit die groei.

La question n'est donc pas de savoir si le secteur engendrera des applications commerciales à grande échelle mais bien si nos entreprises profiteront de cette croissance.


Bij de afronding van deze analyse zijn verschillende problemen naar voren getreden die meer diepgaand zullen moeten worden onderzocht voordat de Commissie zich defintief over het ATLAS-project kan uitspreken: - het ATLAS-project kan in zijn huidige vorm waarschijnlijk niet in alle behoeften van de multinationale ondernemingen voorzien; - het ATLAS-project heeft voornamelijk betrekking op het leveren van diensten op het gebied van nationale, en niet internationale of zelfs Europese, diensten op het gebied van datacommuni ...[+++]

A l'issue de cette analyse plusieurs problèmes ont été indentifiés qui nécessiteront un examen plus détaillé avant que la Commission ne soit en mesure de se prononcer définitivement sur le projet ATLAS: - sous sa forme actuelle le projet ATLAS ne semble pas être en mesure de couvrir les besoins globaux d'entrêprises multinationales; - il apparaît que le projet ATLAS porte essentiellement sur la fourniture à des entreprises opérant en France et en Allemagne de services de communication de données nationaux et non pas mondiaux ou même ...[+++]


w