Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multinationale ondernemingen dezelfde normen hanteren » (Néerlandais → Français) :

De publieke opinie gaat er tevens van uit dat multinationale ondernemingen dezelfde normen hanteren, hier als in de ontwikkelingslanden.

L'opinion publique estime également que les entreprises multinationales doivent appliquer les mêmes normes chez nous et dans les pays en développement.


De publieke opinie gaat er tevens van uit dat multinationale ondernemingen dezelfde normen hanteren, hier als in de ontwikkelingslanden.

L'opinion publique estime également que les entreprises multinationales doivent appliquer les mêmes normes chez nous et dans les pays en développement.


De publieke opinie gaat er tevens van uit dat multinationale ondernemingen dezelfde normen hanteren, hier als in de ontwikkelingslanden.

L'opinion publique estime également que les entreprises multinationales doivent appliquer les mêmes normes chez nous et dans les pays en développement.


Ook is het nadelig voor Europa dat andere landen niet dezelfde normen hanteren op het gebied van werk, gezondheid en veiligheid, waardoor Europese bedrijven minder goed op prijs alleen kunnen concurreren met buitenlandse ondernemingen. Dit kan ertoe leiden dat fabrieken hun deuren sluiten, banen verdwijnen en salarissen en arbeidsvoorwaarden van werknemers onder druk komen te staan.

L'Europe pâtit également du fait que les autres pays ne partagent pas tous les mêmes normes dans des domaines tels que l'emploi, l'environnement ou la sécurité, ce qui signifie que les entreprises européennes sont moins à même de rivaliser sur les seuls prix avec leurs homologues étrangers; cette situation peut conduire à des fermetures d'usines, à des pertes d'emplois ou à une pression à la baisse sur les salaires et les conditions de travail.


Het kan daarbij gaan om handelsverstoringen die van invloed zijn op de wereldmarkt, milieu- en ontwikkelingsvraagstukken die specifiek verband houden met de handel in grondstoffen en energiegoederen alsmede maatschappelijk verantwoord ondernemen overeenkomstig internationaal erkende normen zoals de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en de OESO-richtsnoeren inzake zorgvuldigheidseisen voor verantwoorde bevoorradingsketens van bodemschatten uit door conflict ...[+++]

Parmi ces questions figurent les distorsions des échanges ayant une incidence sur les marchés mondiaux, l'environnement et les questions de développement spécifiquement liées au commerce de matières premières et de biens énergétiques, ainsi que la responsabilité sociale des entreprises conformément aux normes internationalement reconnues, telles que les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et le guide de l'OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d'approvisonnement responsables en minera ...[+++]


herinnert aan de verbintenis die de partijen bij de NAFSN zijn aangegaan om de vrijwillige richtsnoeren van de FAO voor de geleidelijke toepassing van het recht op voldoende voedsel in de context van de nationale voedselzekerheid over te nemen, en vraagt aan de partijen bij de NAFSN de internationale normen ten uitvoer te leggen waarin de beginselen voor verantwoord investeren in de landbouw worden gedefinieerd, en zich te houden aan de leidende beginselen van de VN inzake bedrijfsleven en mensenrechten en de OESO-richtli ...[+++]

rappelle l'engagement pris par les parties à la NASAN de tenir compte des directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale de la FAO; demande aux parties à la NASAN de s'engager à appliquer les normes internationales en matière d'investissement responsable dans l'agriculture et de respecter les principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme ainsi que les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des en ...[+++]


Bovendien zouden de ondernemingen uit het Zuiden verplicht moeten worden dezelfde normen te hanteren inzake labels.

Par ailleurs, il faudrait obliger les entreprises du Sud à respecter les mêmes normes en matière de labels.


Sommige lidstaten hanteren voor kredietinstellingen dezelfde procedures die zij ook op andere insolvente ondernemingen toepassen. In sommige gevallen zijn deze procedures aan kredietinstellingen aangepast.

Certains États membres appliquent aux établissements de crédit les mêmes procédures que celles qu'ils appliquent aux autres entreprises insolvables avec, dans certains cas, des aménagements pour ces établissements.


Een grote meerderheid van de belanghebbenden in de openbare raadpleging was het erover eens dat het nuttig zou zijn gemeenschappelijke normen in te voeren voor het hanteren van voor de SCB relevante inbreuken en meende dat het definiëren van dergelijke normen op het gebied van de publicatie van handhavingsbesluiten, het vrijgeven van de namen van ondernemingen die de regels overt ...[+++]

Dans leur grande majorité, les participants à la consultation publique ont convenu que l’introduction de normes communes pour lutter contre les infractions liées à la CPC serait utile. De plus, ils ont estimé que la définition de ces normes serait le plus utile dans les domaines de la publication des décisions d’exécution, de l’identification nominative des vendeurs et fournisseurs contrevenants, de l’accès aux documents, de la collecte de preuves et de l’inspection des si ...[+++]


Hij gaf toe dat de culturele uitzondering niet verworven is, dat hij onderhandelt over de uitvoer van Amerikaans schaliegas naar Europa en dat de onderhandelaars plannen hebben voor de oprichting van een arbitragetribunaal, waar multinationale ondernemingen normen inzake volksgezondheid en milieu, en sociale normen van een staat zullen kunnen aanvechten.

Il avouait que l'exception culturelle n'était pas garantie, qu'il négociait l'exportation de gaz de schiste américain vers l'Europe et que les négociateurs envisageaient bien la création d'un tribunal arbitral permettant à l'avenir aux sociétés multinationales d'attaquer les normes sanitaires, sociales ou environnementales d'un État.


w