Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mundus masters-programma's volgen " (Nederlands → Frans) :

[33] Erasmus ondersteunt de mobiliteit van studieonderdelen en studiepunten, niet zozeer van complete studies en academische titels, terwijl Erasmus Mundus alleen mobiele studenten ondersteunt die specifieke Erasmus Mundus Masters-programma's volgen.

[33] Erasmus soutient la mobilité des crédits d’enseignement, et non la mobilité au niveau du diplôme complet, alors qu’Erasmus Mundus soutient la mobilité des étudiants qui suivent certains programmes Erasmus Mundus Masters.


[33] Erasmus ondersteunt de mobiliteit van studieonderdelen en studiepunten, niet zozeer van complete studies en academische titels, terwijl Erasmus Mundus alleen mobiele studenten ondersteunt die specifieke Erasmus Mundus Masters-programma's volgen.

[33] Erasmus soutient la mobilité des crédits d’enseignement, et non la mobilité au niveau du diplôme complet, alors qu’Erasmus Mundus soutient la mobilité des étudiants qui suivent certains programmes Erasmus Mundus Masters.


In het kielzog van de recente introductie van het "EU Masters" (als de centrale bouwsteen van het programma ERASMUS-Mundus) en gezien de zwaardere nadruk die bij het proces van Bologna [43] wordt gelegd op het derde (doctoraal) niveau bij het opkomende Europese referentiekader voor kwalificaties, is de tijd wellicht gekomen om de "Europese" doctoraten en de erkenning van doctorsgraden in Europa voor de gelijkschakeling van loopbanen in OO, eens opnieuw te bekijken. Men zou hiervan een uitdaging kunnen maken aan het adres van de universiteiten zelf, in die zin dat zij dan elkaars hoogste academische graden erkennen met het oog op de gelij ...[+++]

À la suite de l'introduction récente des « masters UE » (en tant qu'élément fondamental du programme ERASMUS-Mundus) et compte tenu du poids accru donné par le processus de Bologne [43] au troisième cycle (doctoral) du nouveau cadre européen de référence pour les qualifications, il serait opportun de revoir la notion de doctorat « européen » et la reconnaissance des diplômes de doctorat en Europe pour les carrières dans la RD. Cela pourrait prendre la forme à la fois d'un défi lancé aux universités elles-mêmes (en leur demandant de reconnaître mutuellement leurs diplômes universitaires les plus élevés pour des activités professionnelles ...[+++]


Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei er het volgende over: "De Erasmus Mundus Joint Master Degrees zijn een geweldig voorbeeld van hoe universiteiten grensoverschrijdend met elkaar samenwerken om geïntegreerde , vernieuwende programma's van hoge kwaliteit aan te bieden.

M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Les masters communs Erasmus Mundus sont de très bons exemples d'universités qui collaborent par-delà les frontières pour offrir des programmes universitaires intégrés, innovants et de qualité.


De 100 Erasmus Mundus Joint Master Degree-programma's waarvoor EU-beurzen beschikbaar zijn in 2017, hebben betrekking op een grote verscheidenheid aan onderwerpen, van astrofysica en nanotechnologie tot cartografie en sportethiek.

Les 100 programmes de master commun Erasmus Mundus offrant des bourses financées par l'Union en 2017 couvrent un large éventail de sujets, de l'astrophysique à la cartographie en passant par les nanotechnologies et l'éthique sportive.


De Erasmus Mundus Joint Master Degrees zijn in 2004 geïntroduceerd en maken sinds 2014 deel uit van Erasmus+, het huidige EU-programma voor onderwijs, beroepsopleiding, jongeren en sport.

Les masters communs Erasmus Mundus ont été lancés en 2004 et, depuis 2014, font partie intégrante d'Erasmus+, le programme actuel de l'Union pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport.


De cijfers van het voorgaande programma spreken voor zich: tussen 2004 en 2008 zijn 103 masters geselecteerd en goedgekeurd, hebben meer dan zesduizend studenten een Erasmus Mundus-beurs ontvangen, zijn meer dan duizend docenten uit derde landen naar onze Europese universiteiten gekomen en waren meer dan vierhonderd hogeronderwijsinstellingen van binnen en buiten Europa bij het programma betrokken.

Le bilan du programme précédent parle de lui-même: entre 2004 et 2008, 103 mastères ont été sélectionnés et labellisés, plus de 6 000 étudiants ont bénéficié d’une bourse Erasmus Mundus, plus d’un millier d’enseignants issus de pays tiers se sont rendus dans nos universités européennes, plus de 400 établissements d’enseignement supérieur d’Europe et de pays tiers ont été concernés.


De Commissie stelt aan studenten uit de westelijke Balkanlanden steeds meer studiebeurzen ter beschikking in het kader van het programma Erasmus Mundus : 100 in het studiejaar 2007/2008 voor studenten met een bachelortitel die een masteropleiding volgen (het onderdeel “westelijke Balkan”) en tot 500 in het studiejaar 2008/2009 voor studenten op alle niveaus en academisch personeel (het onderdeel “externe samenwerking”).

La Commission offre un nombre croissant de bourses d'étude aux étudiants des Balkans occidentaux dans le cadre du programme Erasmus Mundus : 100 bourses, à compter de l'année universitaire 2007-2008, à des étudiants du troisième cycle suivant des cours de mastère (au titre du volet «Balkans occidentaux») et jusqu'à 500 bourses, à compter de l'année universitaire 2008-2009, à des étudiants de tous niveaux et à du personnel universitaire (au titre du volet «Coopération extérieure»).


Art. 20. De bepalingen in de artikelen 3, 5, 6, 10 en 11 van dit besluit zijn niet toepasbaar op de leerlingen bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School, die een vorming volgen waarvan het programma door de invoering van de bachelor-master structuur niet werd gewijzigd.

Art. 20. Les dispositions des articles 3, 5, 6, 10 et 11 du présent arrêté ne sont pas applicables aux élèves visés à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire, qui suivent une formation dont le programme n'a pas été modifié par l'introduction de la structure bachelier-master.


(10 bis) Dit programma voorziet in de instelling van een 'masters van Erasmus mundus' die studenten in staat stelt een 'rondreis door Europa' langs meerdere universiteiten te maken.

(10 bis) Ce programme prévoit la mise en place de "masters Erasmus Mundus" qui permettront aux étudiants d'effectuer un "tour d'Europe " dans plusieurs universités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

mundus masters-programma's volgen ->

Date index: 2023-03-19
w