Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend werk
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende prestatie
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Aanvullende uitkering
Balans tussen mutaties en selectie
Bijkomende gasstromen aansteken
Dodelijke mutatie
Dubbel beroep
Letale mutatie
Mutatie
Mutatie van verblijfplaats
Mutatie-selectie-evenwicht
Onderzoek naar progressieve mutatie
Onderzoek naar voorwaartse mutatie

Vertaling van "mutaties aanvullende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek naar progressieve mutatie | onderzoek naar voorwaartse mutatie

étude de mutation directe | étude de mutation en avant


balans tussen mutaties en selectie | mutatie-selectie-evenwicht

équilibre mutation-sélection




klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule


aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]

allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

aide complémentaire aux produits


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]






aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mutagenese in de TGR-modellen wordt doorgaans beoordeeld als mutantfrequentie; indien nodig kan echter moleculaire analyse van de mutaties aanvullende informatie geven (zie paragraaf 24).

Dans les modèles de RTG, le paramètre utilisé pour évaluer la mutagenèse est normalement la fréquence des mutants; toutefois, une analyse moléculaire des mutations peut, si nécessaire, fournir des informations supplémentaires (voir paragraphe 24).


De algemene beginselen die zijn vastgesteld in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 765/2008 zijn, mutatis mutandis, van toepassing op de aanvullende metrologische markering.

Les principes généraux énoncés à l'article 30 du Règlement (CE) n° 765/2008 s'appliquent, mutatis mutandis, au marquage métrologique supplémentaire.


I. - Uitoefening van activiteiten in België door verzekeringsondernemingen die onder het recht van een andere lidstaat ressorteren Afdeling I. - Toegang tot het bedrijf Onderafdeling I. - Opening van bijkantoren Art. 550. § 1. Verzekeringsondernemingen die onder het recht van een andere lidstaat ressorteren en die op grond van hun nationaal recht verzekeringsactiviteiten in hun lidstaat van herkomst mogen uitoefenen, mogen die activiteiten via de vestiging van een bijkantoor in België uitoefenen, op voorwaarde dat de toezichthouders van die lidstaat van herkomst aan de Bank het dossier hebben bezorgd dat mutatis mutandis de gegevens ...[+++]

I. - Exercice d'activités en Belgique par des entreprises d'assurance relevant du droit d'un autre Etat membre Section I. - Accès à l'activité Sous-section I. - Ouverture de succursales Art. 550. § 1. Les entreprises d'assurance relevant du droit d'un autre Etat membre, qui sont habilitées en vertu de leur droit national à exercer dans leur Etat d'origine des activités d'assurance peuvent, par voie d'installation de succursales, exercer ces activités en Belgique, à condition que les autorités de contrôle de cet Etat d'origine aient communiqué à la Banque le dossier contenant, mutatis mutandis, les éléments d'information visés à l'ar ...[+++]


De in de artikelen 15 bis tot en met 15 septies van deze verordening beschreven methoden worden mutatis mutandis toegepast op het bezit van aanvullend-tier 1-instrumenten voor de toepassing van artikel 56, onder a), c), en d), van Verordening (EU) nr. 575/2013, en op het bezit van tier 2-instrumenten voor de toepassing van artikel 66, onder a), c) en d), van genoemde verordening, waarbij verwijzingen naar tier 1-kernkapitaalinstrumenten worden gelezen als verwijzingen naar aanvullend-tier 1- of tier 2-instrumenten, al naargelang het g ...[+++]

La méthode énoncée aux articles 15 bis à 15 septies du présent règlement s'applique par analogie aux détentions de fonds propres additionnels de catégorie 1 aux fins de l'article 56, points a), c) et d), du règlement (UE) no 575/2013, et aux détentions de fonds propres de catégorie 2 aux fins de l'article 66, points a), c) et d), dudit règlement, les références aux fonds propres de base de catégorie 1 devant être lues, selon le cas, comme des références aux fonds propres additionnels de catégorie 1 ou aux fonds propres de catégorie 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zin van dit Protocol betekent de uitdrukking « mutatis mutandis » dat in de Kaderovereenkomst en het Aanvullend Protocol de term « grensoverschrijdende samenwerking » gelezen moet worden als « interterritoriale samenwerking » en dat de artikelen van de Kaderovereenkomst en het Aanvullend Protocol van toepassing zullen zijn, behoudens een andere bepaling hierover in dit Protocol.

Au sens du présent Protocole, l'expression « mutatis mutandis » signifie que dans la Convention-cadre et le Protocole additionnel le terme « coopération transfrontalière » doit se lire comme « coopération interterritoriale » et que les articles de la Convention-cadre et du Protocole additionnel seront applicables à moins que le présent Protocole n'en dispose autrement.


De Overeenkomstsluitende Partijen van dit Protocol die eveneens Overeenkomstsluitende Partijen zijn bij het Aanvullend Protocol bij de Kaderovereenkomst (hierna « het Aanvullend Protocol » genoemd), passen, mutatis mutandis, dit Protocol inzake interterritoriale samenwerking toe.

Les Parties contractantes au présent Protocole qui sont également Parties contractantes au Protocole additionnel à la Convention-cadre (ci-après dénommé « le Protocole additionnel ») appliquent, mutatis mutandis, ledit Protocole à la coopération interterritoriale.


De bepalingen van de Overeenkomst en de eerste Aanvullende Overeenkomst blijven mutatis mutandis van toepassing voor bepalingen van deze aanvullende overeenkomst.

Les dispositions de l'Accord et de son premier avenant restent d'application mutatis mutandis dans la mesure où elles ne sont pas remplacées ou modifiées par les dispositions du présent Avenant.


In de zin van dit Protocol betekent de uitdrukking « mutatis mutandis » dat in de Kaderovereenkomst en het Aanvullend Protocol de term « grensoverschrijdende samenwerking » gelezen moet worden als « interterritoriale samenwerking » en dat de artikelen van de Kaderovereenkomst en het Aanvullend Protocol van toepassing zullen zijn, behoudens een andere bepaling hierover in dit Protocol.

Au sens du présent Protocole, l'expression « mutatis mutandis » signifie que dans la Convention-cadre et le Protocole additionnel le terme « coopération transfrontalière » doit se lire comme « coopération interterritoriale » et que les articles de la Convention-cadre et du Protocole additionnel seront applicables à moins que le présent Protocole n'en dispose autrement.


De Overeenkomstsluitende Partijen van dit Protocol die eveneens Overeenkomstsluitende Partijen zijn bij het Aanvullend Protocol bij de Kaderovereenkomst (hierna « het Aanvullend Protocol » genoemd), passen, mutatis mutandis, dit Protocol inzake interterritoriale samenwerking toe.

Les Parties contractantes au présent Protocole qui sont également Parties contractantes au Protocole additionnel à la Convention-cadre (ci-après dénommé « le Protocole additionnel ») appliquent, mutatis mutandis, ledit Protocole à la coopération interterritoriale.


De bepalingen van de Overeenkomst en de eerste Aanvullende Overeenkomst blijven mutatis mutandis van toepassing voor bepalingen van deze aanvullende overeenkomst.

Les dispositions de l'Accord et de son premier avenant restent d'application mutatis mutandis dans la mesure où elles ne sont pas remplacées ou modifiées par les dispositions du présent Avenant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutaties aanvullende' ->

Date index: 2021-11-10
w