Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n2000 » (Néerlandais → Français) :

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en perifere Natura 2000-habitats, al dan niet opgenomen in een Natura 2000-gebied, of op schaal van het Waalse G ...[+++]

D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périphériques qu'ils soient ou non repris au sein d'un site Natura 2000, voire à l'échelle de la Région wallonne; - qu'elle estime ...[+++]


Richtsnoeren van de EC voor nieuwe winning van niet-energetische delfstoffen volgens de eisen van Natura 2000 ( [http ...]

Document d'orientation de la Commission européenne sur la mise en œuvre d'activités extractives non énergétiques conformément aux critères Natura 2000 ( [http ...]


In het marien ruimtelijk plan wordt de Vlakte van de Raan niet vermeld als N2000-gebied, ook al staat deze nog steeds op de Europese lijst met N2000-gebieden.

La Vlakte van de Raan n'est pas mentionnée comme site N2000 dans le plan d'aménagement des espaces marins, alors même qu'elle figure toujours sur la liste européenne des zones N2000.


1. Klopt het dat u de Vlakte van de Raan wil laten schrappen van de Europese lijst als N2000-gebied?

Enfin, rien dans la directive Habitats n'indique que seule la zone présentant le plus grand intérêt doit être protégée. 1. Confirmez-vous que vous avez l'intention de faire rayer la Vlakte van de Raan de la liste européenne des sites N2000?


Zal de ecosysteembenadering centraal staan en zullen alle activiteiten in N2000-gebied onderworpen worden aan een passende beoordeling, cfr. Habitatrichtlijn?

Les écosystèmes seront-ils au centre des préoccupations et l'ensemble des activités développées dans les sites N2000 seront-elles soumises à une évaluation appropriée conformément à la directive Habitats?


3. Hoe zal de procedure voor het opstellen van de beheerplannen voor de N2000-gebieden op zee verlopen?

3. Comment se déroulera la procédure d'élaboration des plans de gestion des sites marins N2000?


In de loop van het najaar zal de federale regering een koninklijk besluit goedkeuren dat betrekking heeft op de N2000-gebieden in het Belgische gedeelte van de Noordzee.

Le gouvernement fédéral approuvera cet automne un arrêté royal relatif aux sites N2000 de la partie belge de la mer du Nord.


De Regering hoort overigens de aanbevelingen van haar administratie wat betreft het onderzoek van de eventuele uitbreiding van de Natura 2000-sites tot de sites van Beumont en Moriachamps en die vraag zal onderzocht worden door de Instandhoudingscommissie van Namen en tijdens de aanneming van het besluit tot aanwijzing van de site N2000 BE25029 want ze niet onder deze procedure valt.

Le Gouvernement entend par ailleurs les recommandations de son administration en ce qui concerne l'examen de l'extension éventuelle des sites Natura 2000 aux sites de Beumont et de Moriachamps et cette question sera examinée par la commission de conservation Natura 2000 de Namur et lors de l'adoption de l'arrêté de désignation du site N2000 BE25029 car elle ne relève pas de la présente procédure.




D'autres ont cherché : n2000     natura     vermeld als n2000     lijst als n2000     activiteiten in n2000     site n2000     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'n2000' ->

Date index: 2024-07-23
w