Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
Met naam genoemd
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam

Traduction de «naam te vermelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document


in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe










vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het heeft weinig zin om, als de omstandigheden dat vereisen, de naam van een politieman te vervangen door een nummer als hij daarna in een proces-verbaal zijn naam moet vermelden ten aanzien van de verdachten.

Cela n'a guère de sens de remplacer le nom d'un policier par un numéro — et ce, si les circonstances l'exigent — si le procès-verbal dont peuvent disposer les prévenus doit mentionner son nom.


Volgens de wetgever was het niet nodig om deze tweede wet van 30 juni 1994 bij naam te vermelden.

Dans l’esprit du législateur, il n’était pas nécessaire de viser nommément cette seconde loi du 30 juin 1994.


Alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen en andere stukken uitgaande van een internationale vereniging zonder winstoogmerk waaraan rechtspersoonlijkheid is verleend, moeten de naam ervan vermelden, onmiddellijk voorafgegaan of gevolgd door de woorden « internationale vereniging zonder winstoogmerk » of door de afkorting « IVZW », alsook het adres van de zetel ervan.

Tous les actes, factures, annonces, publications et autres documents émanant de l'association internationale sans but lucratif à laquelle la personnalité juridique a été accordée doivent mentionner sa dénomination précédée ou suivie immédiatement des mots « association internationale sans but lucratif », ou du sigle « AISBL », ainsi que l'adresse de son siège social.


Alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen en andere stukken die uitgaan van een stichting moeten de naam ervan vermelden, onmiddellijk voorafgegaan of gevolgd door de woorden « private stichting » of « stichting van openbaar nut », alsook het adres van de zetel ervan.

Tous les actes, factures, annonces, publications et autres pièces émanant d'une fondation doivent mentionner la dénomination, précédée ou suivie immédiatement des mots « fondation privée » ou « fondation d'utilité publique » ainsi que l'adresse de son siège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 50. ­ Alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen en andere stukken die uitgaan van een private stichting, moeten de naam ervan vermelden, onmiddellijk voorafgegaan of gevolgd door de woorden « private stichting », alsook het adres van de zetel ervan.

Art. 50. ­ Tous les actes, factures, annonces, publications et autres pièces émanant d'une fondation privée doivent mentionner la dénomination, précédée ou suivie immédiatement des mots « fondation privée » ainsi que l'adresse de son siège.


Gelieve de naam te vermelden van de autoriteit die het verhoor zal leiden (contactgegevens/taal):.

Veuillez indiquer le nom de l'autorité qui mènera l'audition (coordonnées/langue):.


(16) Wanneer importeurs PBM in de handel brengen, moeten zij hun naam en contactadres op het product vermelden, alsook websites vermelden via welke de eindgebruiker van een PBM aanvullende informatie kan vinden over het correcte gebruik van een PBM.

(16) Lors de la mise sur le marché d'un EPI, les importateurs devraient indiquer sur le produit leur nom et l'adresse à laquelle ils peuvent être contactés, ainsi que les pages web sur lesquelles l'utilisateur final de l'EPI peut accéder à des informations complémentaires sur la manière d'utiliser correctement l'EPI.


3. Indien van toepassing overeenkomstig artikel 9, lid 2, vermelden importeurs op het pyrotechnische artikel hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerd handelsmerk alsmede het postadres of de website, als die er is, waarop ze kunnen worden gecontacteerd, of wanneer dit redelijkerwijze niet mogelijk is, vermelden ze deze gegevens op de verpakking of in een bij het pyrotechnische artikel gevoegd document.

3. Le cas échéant, conformément à l'article 9, paragraphe 2, les importateurs indiquent, sur l'article pyrotechnique, leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l'adresse postale ou, le cas échéant, la référence du site web auxquels ils peuvent être contactés ou, lorsque ce n'est pas raisonnablement possible, ces renseignements sont indiqués sur l'emballage ou dans un document accompagnant l'article.


Het was niet mogelijk om in het mondelinge amendement van het Gomes-verslag Monseigneur Rahho met naam te vermelden.

Dans le cadre d’un amendement oral sur le rapport Gomes, il n’a pas été possible de nommer personnellement Mgr Rahho.


"PLAATS VAN UITVOER/VERTREK": Naam van de lidstaat of CPC vermelden van het visserijgebied waar de blauwvintonijn werd overgeheveld of anders "volle zee" vermelden.

"POINT D'EXPORTATION/DE DÉPART": indiquer l'État membre ou la PCC de la zone de pêche vers laquelle le thon rouge a été transféré ou, à défaut, indiquer "haute mer".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam te vermelden' ->

Date index: 2022-07-21
w