Dat artikel 6, h) luidt als volgt : " Tot de bepalingen die in strijd zijn met het beginsel van gelijke behandeling, moeten die worden ger
ekend welke van het geslacht, hetzij direct, hetzij indirect, met n
ame door verwijzing naar de echtelijke staat of de gezinssituatie, uitgaan om : (Y) uiteenlopende niveaus voor de prestaties vast te stellen, behoudens voor zover nodig om rekening te houden met naar ges
lacht verschillende actuariële berekeningsfactoren ...[+++] bij regelingen met vaststaande premies of bijdragen.
Cet article 6, h) est libellé comme suit : " Sont à classer au nombre des dispositions contraires au principe de l'égalité de traitement celles qui se fondent sur le sexe, soit directement, soit indirectement, notamment par référence à l'état matrimonial ou familial pour : (Y) fixer des niveaux différents pour les prestations, sauf dans la mesure nécessaire pour tenir compte d'éléments de calcul actuariel qui sont différents pour les deux sexes dans le cas de régimes à cotisations définies.