Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast enkele formele aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

Het verduidelijkt de gevallen waarin de voorafgaande goedkeuring van de Ministerraad niet vereist is. Naast enkele formele aanpassingen, met name wat betreft de vermelding in de bepalingen onder 2° en 5° van de toepasselijke artikelen van de wetten van 15 juni 2006 en 13 augustus 2011, is onder 2° een bijkomend toepassingsgeval ingevoegd voor de aanvullende opdrachten die bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking worden geplaatst.

Outre quelques modifications formelles, notamment concernant les mentions aux 2° et 5° des articles applicables relevant des lois des 15 juin 2006 et 13 août 2011, au 2° un nouveau cas d'application a été introduit pour les marchés complémentaires passés par procédure négociée sans publicité.


Behoudens enkele formele aanpassingen is de nieuwe richtlijn 2015/413/EU identiek aan de richtlijn 2011/82/EU die zij vervangt.

Hormis en ce qui concerne quelques adaptations formelles, la directive 2015/413/UE est identique à la directive 2011/82/UE qu'elle remplace.


De afgevaardigde van Italië wees op de dubbelzinnige formulering, maar toch is deze tekst na enkele formele aanpassingen goedgekeurd.

Le Délégué de l'Italie a souligné l'ambiguïté de cette formulation, mais celle-ci est devenue le texte final après certains remaniements de formes.


Anderzijds wordt punt 5, dat eveneens betrekking heeft op de evaluatie ex post , met enkele formele aanpassingen in punt 2 opgenomen : hoewel de tekst van punt 5 van amendement nr. 1 terecht vermeldt dat de dienst belast kan worden met het onderzoek van andere documenten en verslagen, moet toch duidelijk worden gesteld dat het om een initiatief van een commissie of van het Bureau van de Senaat gaat.

D'autre part, le point 5 concernant également l'évaluation ex post est intégré au point 2, moyennant quelques adaptations de forme, c'est-à-dire que si le texte du point 5 de l'amendement nº 1 inclut à juste titre que le service peut être chargé de l'examen d'autres documents et rapports, il convient de préciser que c'est à l'initiative d'une commission ou du Bureau du Sénat.


Anderzijds wordt punt 5, dat eveneens betrekking heeft op de evaluatie ex post, met enkele formele aanpassingen in punt 2 opgenomen : hoewel de tekst van punt 5 van amendement nr. 1 terecht vermeldt dat de dienst belast kan worden met het onderzoek van andere documenten en verslagen, moet toch duidelijk worden gesteld dat het om een initiatief van een commissie of van het Bureau van de Senaat gaat.

D'autre part, le point 5 concernant également l'évaluation ex post est intégré au point 2, moyennant quelques adaptations de forme, c'est-à-dire que si le texte du point 5 de l'amendement nº 1 inclut à juste titre que le service peut être chargé de l'examen d'autres documents et rapports, il convient de préciser que c'est à l'initiative d'une commission ou du Bureau du Sénat.


III. AANPASSINGEN VANAF 14 DECEMBER 2015 III. 1 Aanpassingen gelinkt aan de infrastructuur - Brussel: Naast de naamsverandering van de GEN-verbindingen in S-verbindingen, blijft het grootste deel van de GEN-verbindingen onveranderd (behalve enkele kleine aanpassingen aan de dienstregeling in bepaalde stopplaatsen om de volgende haltes op te kunnen nemen in het aanbod: Thurn En Taxis op S10 (ex-GEN D), Mouterij op S5 (ex-GEN N en ex-GEN-K) en Groenenda ...[+++]

III. Adaptations à partir du 14 décembre 2015: III. 1 Les adaptations liées à l'infrastructure: - Bruxelles: Outre le changement de dénomination des relations RER en relations S, la plupart des relations RER sont inchangées (à l'exception, pour quelques-unes, de modifications horaires mineures dans certains arrêts afin d'intégrer les haltes de TourTaxis sur le S10 (ex-RER D), Germoir sur le S5 (ex-RER,N ex-RER K) et de Groenendael sur le S8 (ex-RER J).


Het blijft hoofdzakelijk ongewijzigd met uitzondering van enkele formele aanpassingen.

Il est resté pour l'essentiel inchangé à l'exception de quelques modifications de forme.


Art. 118. Dit artikel neemt de inhoud over van artikel 55, § § 1 tot 3, van de Algemene aannemingsvoorwaarden, dat ongewijzigd blijft met uitzondering van enkele formele aanpassingen.

Art. 118. Cet article reprend le contenu de l'article 55, § § 1 à 3, du Cahier général des charges qui est resté inchangé à l'exception de quelques modifications de forme.


Artikel 2. Dit artikel herneemt het vroegere artikel 1 van het voormeld koninklijk besluit van 15 december 2003, mits enkele formele aanpassingen.

Article 2. Cet article reprend l'ancien article 1 de l'arrêté royal du 15 décembre 2003 précité, moyennant quelques adaptations formelles.


Tenslotte zijn er naast enkele formele wijzigingen ook nog aanpassingen inzake de gestanddoeningstermijn die op 120 dagen werd gebracht en een aanvulling van punt 11.2 (hoofdstuk II) waar, om misverstanden te vermijden, de berekeningwijze van de intresten werd bijgevoegd.

En fin de compte, à côté de quelques modifications formelles, il y a encore lieu de souligner des adaptations relatives au délai d'engagement qui a été porté à 120 jours et un complément au point 11.2 (chapitre II) où le mode de calcul des intérêts a été ajouté pour éviter tout malentendu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast enkele formele aanpassingen' ->

Date index: 2024-08-17
w