Het voorstel van de Commissie, dat een gezamenlijke behandeling van de verzoeken van deze naaste verwanten mogelijk maakt, belooft coherentere beslissingen inzake vergelijkbare gevallen en moet dan ook worden verwelkomd, niet alleen wegens het humanitaire aspect, maar ook vanuit het oogpunt van efficiency en doelmatigheid.
La proposition de la Commission, qui autorise l'examen conjoint des demandes présentées par des membres proches d'une même famille, débouchera sur des décisions plus cohérentes pour des cas semblables. Il convient donc de s'en féliciter non seulement en raison de considérations humanitaires, mais également du point de vue de son efficacité et de sa pertinence.