Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nabije toekomst voortzetten » (Néerlandais → Français) :

De Chinese autoriteiten hebben bevestigd dat de centrale regering in Beijing en de gezant van de Dalai Lama zijn overeengekomen dat ze hun contacten en overleg zullen voortzetten. Ook spraken zij de hoop uit dat Tibet in de nabije toekomst kan worden opengesteld voor journalisten en andere mensen, zodra de openbare orde in de provincie is hersteld.

La partie chinoise a confirmé que le gouvernement central à Pékin et le représentant du dalaï-lama étaient convenus de poursuivre leurs contacts et leurs consultations; elle a également indiqué qu'elle espérait que le Tibet pourrait être ouvert aux journalistes et à d'autres personnes dans un avenir proche, après que l'ordre public aurait été rétabli dans la province.


Naar verwachting zullen deze ontwikkelingen zich in de nabije toekomst voortzetten en zal de concurrentie van buitenaf verder toenemen als op 1 januari 2005 het systeem van invoercontingenten dat de afgelopen vier decennia van kracht is geweest, definitief wordt afgeschaft.

Ces changements risquent de se poursuivre dans un avenir proche et la suppression définitive, au 1er janvier 2005, du système des quotas à l'importation appliqués depuis quarante ans entraînera une concurrence supplémentaire en provenance de l'extérieur.


Volgens de belangrijkste internationale instellingen (FAO, OESO, FAPRI) ziet het ernaar uit dat deze markttrends zich in de nabije toekomst zullen voortzetten.

De l'avis des organisations internationales les plus importantes (FAO, OCDE, FAPRI), ces tendances devraient se poursuivre dans un avenir proche.


In de nabije toekomst is naar mijn mening het voortzetten van het constitutionele hervormingsproces essentieel voor de Europese Unie, teneinde de besluitvorming effectiever en efficiënter te maken, democratie en openheid te stimuleren en ons gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid te versterken.

L’Union européenne devra, à court terme, poursuivre ses réformes constitutionnelles afin, selon moi, de rendre le processus décisionnel plus efficace et plus performant, d’accroître la démocratie et la transparence et de renforcer notre politique commune en matière de sécurité et de défense.


13. prijst Bulgarije voor zijn goed functionerende markteconomie; moedigt de regering aan voort te gaan met haar programma van economische hervormingen, dat macro-economische stabiliteit biedt in moeilijke economische omstandigheden; verwelkomt het groeiend belang van de privé-sector als de belangrijkste motor van groei; is bezorgd dat uitstel of opheffing van strategische privatiseringsprocedures kan leiden tot een vermindering van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Bulgarije; erkent dat Bulgarije goede vorderingen heeft gemaakt met zijn structurele hervormingen en deze gestage vooruitgang moet voortzetten om het hoofd te kun ...[+++]

13. félicite la Bulgarie pour le fonctionnement de son économie de marché; engage le gouvernement bulgare à poursuivre son programme de réforme économique, qui assure la stabilité macroéconomique dans un contexte économique difficile; se félicite de l'importance accrue prise par le secteur privé en tant que principal moteur de croissance; s'inquiète de ce que tout retard ou annulation des procédures de privatisation stratégique n'entraîne une réduction des investissements étrangers directs en Bulgarie; reconnaît que la Bulgarie a bien progressé dans ses réformes structurelles et considère qu'elle doit poursuivre dans la voie du progrès pour faire face dans ...[+++]


13. prijst Bulgarije voor zijn goed functionerende markteconomie; moedigt de regering aan voort te gaan met haar programma van economische hervormingen, dat macro-economische stabiliteit biedt in moeilijke economische omstandigheden; verwelkomt het groeiend belang van de privé-sector als de belangrijkste motor van groei; is bezorgd dat uitstel of opheffing van strategische privatiseringsprocedures kan leiden tot een vermindering van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Bulgarije; erkent dat Bulgarije goede vorderingen heeft gemaakt met zijn structurele hervormingen en deze gestage vooruitgang moet voortzetten om het hoofd te kun ...[+++]

13. félicite la Bulgarie pour le fonctionnement de son économie de marché; engage le gouvernement bulgare à poursuivre son programme de réforme économique, qui assure la stabilité macroéconomique dans un contexte économique difficile; se félicite de l'importance accrue prise par le secteur privé en tant que principal moteur de croissance; s'inquiète de ce que tout retard ou annulation des procédures de privatisation stratégique n'entraîne une réduction des investissements étrangers directs en Bulgarie; reconnaît que la Bulgarie a bien progressé dans ses réformes structurelles et considère qu'elle doit poursuivre dans la voie du progrès pour faire face dans ...[+++]


Sommige delegaties maakten een voorbehoud bij een eventuele gezamenlijke beheersaanpak in de nabije toekomst voor ieder van de vier gedeelde bestanden die nog niet gezamenlijk worden beheerd; andere willen de besprekingen graag voortzetten.

En ce qui concerne l'approche possible en matière de gestion conjointe pour chacun des quatre stocks communs qui ne font pas encore l'objet d'une gestion conjointe, certaines délégations ont émis des réserves quant à une gestion conjointe pour les quatre espèces dans un proche avenir, tandis que d'autres étaient tout disposées à poursuivre les discussions.


Op het gebied van onderzoek zal het Cypriotische voorzitterschap de onderhandelingen over het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie "Horizon 2020" voor de periode 2014-2020 voortzetten, met het oog op de voorbereiding van de aanneming ervan in de nabije toekomst.

Dans le domaine de la recherche, la présidence chypriote poursuivra les négociations sur le programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" (2014-2020) afin de préparer son adoption dans un proche avenir.


De koper zal een nieuwe onderneming oprichten, SKW-Stickstoffwerke Piesteritz AG, die de produktie en de verkoop van een aantal van de oude produkten van Stickstoff-Werke AG zal voortzetten en in de nabije toekomst nieuwe produkten wil ontwikkelen en produceren.

L'acheteur constituera une nouvelle société, SKW-Stickstoffwerke Piesteritz i.G., qui continuera à produire et à commercialiser certains des anciens produits de Stickstoff-Werke AG et il envisage de développer et de produire de nouveaux produits dans un avenir proche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst voortzetten' ->

Date index: 2024-12-21
w