Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nabuurschapsbeleid heeft tunesië » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het nabuurschapsbeleid heeft Tunesië economische bijstand van Europa gekregen om de gemiddelde levensstandaard te verhogen, werkgelegenheid te creëren, jongeren op te leiden en vrouwen toegang te geven tot verantwoordelijke posities.

Dans le cadre de la politique de voisinage, l’aide économique européenne a permis d’améliorer le niveau de vie moyen, de créer de l’emploi, de former les jeunes et de faire accéder les femmes à des responsabilités.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als partner in de Mediterrane Unie, als eerste land dat de associatieovereenkomst ondertekende en als eerste land met een actieplan voor de implementatie van het nabuurschapsbeleid heeft Tunesië een belangrijke rol ten aanzien van de stabiliteit in de regio; Tunesië loopt relatief voorop als het gaat om gelijkheid tussen mannen en vrouwen en om de bescherming van kinderen en het gezin en wacht nu op de onderhandelingen over de toekenning van een gevorderde status als partner van de EU.

– Monsieur le Président, partenaire dans le contexte de l’Union pour la Méditerranée, le premier pays à conclure l’accord d’association, le premier qui soit doté d’un plan d’action pour la mise en œuvre de la politique de voisinage, la Tunisie contribue à la stabilité de la région; ce pays, comparativement en avance sur l’égalité des genres et sur la protection de la famille et de l’enfant, attend maintenant des négociations pour un statut avancé du partenariat.


Helaas is men daarbij overhaast te werk gegaan en heeft men de werking van het ENB niet echt in vraag gesteld. We herinneren eraan dat het ENB enkele weken voor de val van het Tunesische en Egyptische regime voorbereidingen trof om Tunesië een « geavanceerde status » te geven en met Libië over associatieverdragen onderhandelde .Bovendien verantwoordt de Commissie de wijzigingen die er in haar nabuurschapsbeleid moeten komen alleen ...[+++]

Malheureusement, ce travail a été réalisé à la hâte et sans réelle remise en question du fonctionnement de la PEV qui, rappelons-le, quelques semaines avant la chute des régimes tunisien et égyptien, s'apprêtait à accorder un « statut avancé » à la Tunisie et négociait des accords d'association avec la Libye .En outre, la Commission ne justifie les modifications à apporter à sa politique de voisinage que par les changements politiques du monde arabe.


Wij zijn van mening dat Tunesië de macrofinanciële bijstand nodig heeft om de economie op korte termijn minder kwetsbaar te maken wat de betalingsbalans en de begroting betreft, om de invoering van structurele hervormingen te vereenvoudigen ter verbetering van de macro-economische situatie van het land en om de maatregelen op grond van het actieplan dat in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid tussen de EU en Tunesië is overeengekomen, te kunnen uitvoeren.

Nous considérons que l'assistance macrofinancière est nécessaire à la Tunisie pour réduire, à court terme, la balance des paiements et les vulnérabilités budgétaires de l'économie, pour faciliter l'adoption des réformes structurelles visant à l'amélioration de la situation macroéconomique du pays et pour permettre au pays de mettre en œuvre les mesures prises au titre du plan d'action PEV UE-Tunisie.


Tunesië neemt actief deel aan het Europees nabuurschapsbeleid en de periodieke verslagen van de Commissie over de tenuitvoerlegging van het actieplan voor het Europees nabuurschapsbeleid door Tunesië zijn duidelijk in hun oordeel: Tunesië heeft vooruitgang geboekt op een aantal samenwerkingsgebieden, waaronder het actieplan.

La Tunisie participe activement à la politique européenne de voisinage et les rapports réguliers publiés par la Commission au sujet de la mise en œuvre, par la Tunisie, du plan d’action élaboré dans le cadre de la politique européenne de voisinage donnent une analyse très claire de la situation: le pays a accompli des progrès dans plusieurs domaines de coopération, dont le plan d’action.


[2] Het Europees nabuurschapsbeleid heeft betrekking op Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, de bezette Palestijnse gebieden, Syrië, Tunesië, Oekraïne en Wit-Rusland.

[2] La PEV couvre l’Algérie, l’Arménie, l’Azerbaïdjan, le Belarus, l’Égypte, la Géorgie, Israël, la Jordanie, le Liban, la Libye, le Maroc, la Moldavie, la Syrie, le Territoire palestinien occupé, la Tunisie et l’Ukraine.


De ontwikkelingen in Tunesië en Egypte laten zien hoe gering de rol is die de Europese Unie heeft gespeeld in het Middellandse-Zeegebied en in het gehele gebied dat onder ons nabuurschapsbeleid valt.

Les événements survenus en Tunisie et en Égypte révèlent le rôle marginal joué par l’Union européenne en Méditerranée et dans les régions couvertes par notre politique de voisinage.


Tijdens de onderhandelingen over het nabuurschapsbeleid heeft Tunesië laten blijken bijzonder geïnteresseerd te zijn in een dialoog over versoepeling van de visumplicht.

Au cours des consultations relatives à la politique européenne de voisinage, la Tunisie a exprimé un intérêt particulier pour l'instauration d’un dialogue sur l’assouplissement des formalités d’octroi de visas.


Tijdens de onderhandelingen over het nabuurschapsbeleid heeft Tunesië laten blijken bijzonder geïnteresseerd te zijn in een dialoog over versoepeling van de visumplicht.

Au cours des consultations relatives à la politique européenne de voisinage, la Tunisie a exprimé un intérêt particulier pour l'instauration d’un dialogue sur l’assouplissement des formalités d’octroi de visas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabuurschapsbeleid heeft tunesië' ->

Date index: 2023-11-26
w