Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan een bevel gehoorzamen
Backward reading
Bevel
Bevel tot aanhouding
Bevel tot uitvoering
Bevel van de rechtbank
Bevel van de rechter
Een bevel opvolgen
Gerechtelijk bevel
Gevolg geven aan eenbevel
Het bevel voeren
Injunctie
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Rechterlijk bevel
Specifieke leesachterstand
Transvestitistisch fetisjisme

Vertaling van "nadat het bevel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestit ...[+++]

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


rechterlijk bevel [ gerechtelijk bevel | injunctie ]

injonction


bevel van de rechtbank | bevel van de rechter

ordre de justice


aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

obtempérer à un ordre


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beslag wordt immers niet gelegd op het ogenblik van de uithuiszetting, maar nadat het bevel werd betekend en de wachttermijn van één dag is verstreken (artikel 1499 van het Gerechtelijk Wetboek).

En effet, la saisie n'est pas effectuée au moment de l'expulsion, mais après que l'ordonnance a été signifiée et que le délai d'attente d'un jour est écoulé (article 1499 du Code judiciaire).


Het beslag wordt immers niet gelegd op het ogenblik van de uithuiszetting, maar nadat het bevel werd betekend en de wachttermijn van één dag is verstreken (artikel 1499 van het Gerechtelijk Wetboek).

En effet, la saisie n'est pas effectuée au moment de l'expulsion, mais après que l'ordonnance a été signifiée et que le délai d'attente d'un jour est écoulé (article 1499 du Code judiciaire).


Afhankelijk van het in die lidstaat toepasselijke procesrecht dienen zulke bedragen hetzij door de bevoegde instantie (het gerecht, de bank of de bevoegde tenuitvoerleggingsinstantie) ambtshalve niet voor beslag vatbaar te worden verklaard voordat het bevel wordt uitgevoerd, hetzij op verzoek van de schuldenaar niet voor beslag vatbaar te worden verklaard nadat het bevel is uitgevoerd.

En fonction du système procédural applicable dans cet État membre, le montant concerné devrait être soit exempté d'office par l'organisme responsable, qui pourrait être la juridiction, la banque ou l'autorité d'exécution compétente, avant que l'ordonnance ne soit mise en œuvre, soit exempté à la demande du débiteur postérieurement à la mise en œuvre de l'ordonnance.


Indien het bevel tot betaling niet door de overtreder in persoon werd ontvangen, kan deze alsnog bezwaar indienen binnen een termijn van 15 dagen nadat hij van het bevel kennis kreeg of na de eerste daad van gedwongen tenuitvoerlegging.

Lorsque l'ordre de paiement n'a pas été reçu par le contrevenant en personne, celui-ci peut néanmoins encore introduire une réclamation dans un délai de 15 jours suivant la réception de l'ordre ou l'accomplissement du premier acte d'exécution forcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het bevel tot betaling niet door de overtreder in persoon werd ontvangen, kan deze alsnog bezwaar indienen binnen een termijn van 15 dagen nadat hij van het bevel kennis kreeg of na de eerste daad van gedwongen tenuitvoerlegging.

Lorsque l'ordre de paiement n'a pas été reçu par le contrevenant en personne, celui-ci peut néanmoins encore introduire une réclamation dans un délai de 15 jours suivant la réception de l'ordre ou l'accomplissement du premier acte d'exécution forcée.


Spreker vraagt zich in verband met het 11º van artikel 11 af of deze bepaling betrekking heeft op de personen die in België zijn gebleven, bijvoorbeeld gedurende 8 of 9 jaar, nadat zij een bevel om het grondgebied te verlaten hebben gekregen.

L'intervenant se demande en outre, à propos du point 11º de l'article 11, si cette disposition vise le cas des personnes qui sont restées en Belgique, par exemple pendant 8 ou 9 ans, après avoir reçu un ordre de quitter le territoire.


1. Het EAPO en alle stukken die met het oog op het verkrijgen van het bevel bij het gerecht of de bevoegde autoriteit zijn neergelegd, worden onverwijld aan de verweerder betekend of ter kennis gebracht nadat de betekening of kennisgeving aan de bank heeft plaatsgevonden overeenkomstig artikel 24 en nadat de bank de in artikel 27 bedoelde verklaring heeft afgegeven.

1. L'OESC est signifiée ou notifiée au défendeur, à l'instar de tous les documents soumis à la juridiction ou à l'autorité compétente en vue de l'obtention de l'ordonnance, à bref délai après que la banque se l'est vu signifier ou notifier conformément à l'article 24 et qu'elle a émis la déclaration en application de l'article 27.


6. teneinde te waarborgen dat de rechten van de schuldenaar in acht worden genomen voor- en nadat het bevel tot inbeslagname van kracht is geworden, moet duidelijk zijn vastgelegd wat ingeval van onbehoorlijk gedrag van de schuldeiser jegens de schuldenaar, de verantwoordelijkheid van eerstgenoemde is;

6. la responsabilité du créancier devra être délimitée clairement en cas de comportement abusif à l'encontre du débiteur, et ce pour garantir les droits de ce dernier avant et pendant l'exécution de l'ordonnance de saisie;


verweer tegen het bevel aan te tekenen door bij het gerecht van oorsprong een verweerschrift in te dienen, dat binnen 30 dagen nadat het bevel aan de verweerder is betekend of ter kennis gebracht wordt verzonden.

de s'opposer à l'injonction de payer en formant opposition auprès de la juridiction d'origine, qui doit être envoyée dans un délai de trente jours à compter de la signification ou de la notification de l'injonction qui lui aura été faite.


verweer tegen het bevel aan te tekenen door bij het gerecht van oorsprong een verweerschrift in te dienen, dat binnen 30 dagen nadat het bevel aan de verweerder is betekend of ter kennis gebracht wordt verzonden.

de s'opposer à l'injonction de payer en formant opposition auprès de la juridiction d'origine, qui doit être envoyée dans un délai de trente jours à compter de la signification ou de la notification de l'injonction qui lui aura été faite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat het bevel' ->

Date index: 2021-01-18
w