Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat zij een specifieke mentorcursus hebben gevolgd " (Nederlands → Frans) :

Het VK deelde mee dat het de JAR-FCL in het verleden heeft uitgelegd in de zin dat het SFI’s is toegestaan om tijdens SFI-cursussen op te treden als mentor, nadat zij een specifieke mentorcursus hebben gevolgd en hun vakbekwaamheid is beoordeeld.

Le Royaume-Uni a fait savoir qu’il interprétait dans le passé les JAR-FCL comme habilitant les SFI à dispenser des formations SFI après avoir pris part à un cours de formation spécifique suivi d’une évaluation des compétences.


Zij kunnen wel worden aangewezen in de bijzondere mandaten bedoeld in artikel 58bis, 4º, van dit Wetboek, nadat zij eventueel de opleiding hebben gevolgd bedoeld in artikel 259sexies, § 1, 1º, derde lid.

Néanmoins, ils peuvent être désignés aux mandats spécifiques visés à l'article 58bis, 4º, du présent Code, après avoir subi le cas échéant, la formation prévue à l'article 259sexies, § 1 , 1º, alinéa 3.


Zij kunnen wel worden aangewezen in de bijzondere mandaten bedoeld in artikel 58bis, 4º, van dit Wetboek, nadat zij eventueel de opleiding hebben gevolgd bedoeld in artikel 259sexies, § 1, 1º, derde lid.

Néanmoins, ils peuvent être désignés aux mandats spécifiques visés à l'article 58bis, 4º, du présent Code, après avoir subi le cas échéant, la formation prévue à l'article 259sexies, § 1, 1º, alinéa 3.


Met het oog op specialisering, moeten de rechters in de rechtbank van eerste aanleg die aangewezen worden als strafuitvoeringsrechters, kunnen bogen op een volledige ervaring als magistraat van minstens 10 jaar en moeten zij een specifieke opleiding hebben gevolgd.

Dans une optique de spécialisation, les juges au tribunal de première instance qui seront désignés juges au tribunal de l'application des peines devront compter une expérience totale de 10 ans minimum comme magistrat et avoir suivi une formation spécifique.


Met het oog op specialisering, moeten de rechters in de rechtbank van eerste aanleg die aangewezen worden als strafuitvoeringsrechters, kunnen bogen op een volledige ervaring als magistraat van minstens 10 jaar en moeten zij een specifieke opleiding hebben gevolgd.

Dans une optique de spécialisation, les juges au tribunal de première instance qui seront désignés juges au tribunal de l'application des peines devront compter une expérience totale de 10 ans minimum comme magistrat et avoir suivi une formation spécifique.


Ook aan de ontvangers moet informatie worden verstrekt met betrekking tot de gevolgde procedure (artikel 31) en met hen wordt eveneens een overeenkomst gesloten (artikel 33) nadat zij een schriftelijke aanvraag hebben ingediend (artikel 32).

La procédure suivie doit également être portée à la connaissance des receveurs (article 31) avec qui il y a également lieu de conclure une convention (article 33) après qu'ils ont introduit une demande écrite (article 32).


Aspirant-piloten mogen aan motorcrosswedstrijden deelnemen vanaf het ogenblik dat zij de leeftijd van 12 jaar hebben bereikt en nadat zij de passende opleiding hebben gevolgd.

Les aspirants-pilotes peuvent participer aux courses de motocross à partir du moment qu'ils ont atteint l'âge de 12 ans et ont suivi la formation appropriée.


Leerling-piloten mogen aan motorcrossproeven deelnemen vanaf het ogenblik dat zij de leeftijd van 10 jaar hebben bereikt en nadat zij de passende opleiding hebben gevolgd.

Les élèves-pilotes peuvent participer aux épreuves de motocross à partir du moment qu'ils ont atteint l'âge de 10 ans et ont suivi la formation appropriée.


Art. 30. § 1. De personeelsleden van het Bestuur van de Luchtvaart, die bij het van kracht worden van de wet tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie houders waren van een mandaat van inspecteur van luchtvaartpolitie, zijn vrijgesteld van de examens bedoeld bij dit besluit, mits zij vóór 31 december 2000 een specifieke opleiding hebben ...[+++]

Art. 30. § 1. Les membres du personnel de l'Administration de l'Aéronautique, qui lors de l'entrée en vigueur de la loi organisant la répartition des compétences suite à l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police fédérale étaient titulaires d'un mandat d'inspecteur de police aéronautique, sont dispensés des examens visés au présent arrêté s'ils ont suivi une formation spécifique avant le 31 décembre 2000, dont les modalités sont définies par le Ministre chargé de ...[+++]


Art. 30. § 1. De personeelsleden van het Bestuur van de Luchtvaart, die bij het van kracht worden van de wet tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie houders waren van een mandaat van inspecteur van luchtvaartpolitie, zijn vrijgesteld van de examens bedoeld bij dit besluit, mits zij vóór 31 december 2000 een specifieke opleiding hebben ...[+++]

Art. 30. § 1. Les membres du personnel de l'Administration de l'Aéronautique, qui lors de l'entrée en vigueur de la loi organisant la répartition des compétences suite à l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police fédérale étaient titulaires d'un mandat d'inspecteur de police aéronautique, sont dispensés des examens visés au présent arrêté s'ils ont suivi une formation spécifique avant le 31 décembre 2000, dont les modalités sont définies par le Directeur Général d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat zij een specifieke mentorcursus hebben gevolgd' ->

Date index: 2024-08-21
w