Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat zij jarenlang onderbroken waren " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen met Mercosur zijn tijdens de EU-Mercosur-top in 2010 officieel opnieuw van start gegaan, nadat zij jarenlang onderbroken waren.

Les négociations avec le Mercosur ont été officiellement relancées, après plusieurs années d'interruption, lors du sommet UE-Mercosur de 2010.


In een eerste onderdeel van dat middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een niet verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen : - tussen, enerzijds, de beroepsofficieren en kandidaat-beroepsofficieren die in dienst waren de dag vóór de inwerkingtreding van artikel 246/1 van de wet van 28 februari 2007, die worden ov ...[+++]

Dans la première branche de ce moyen, les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées ne sont pas compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elles font naître une différence de traitement non justifiée : - entre, d'une part, les officiers de carrière et les candidats officiers de carrière qui étaient en service la veille de l'entrée en vigueur de l'article 246/1 de la loi du 28 février 2007, qui sont transférés dans la catégorie de personnel des officiers de carrière du niveau A et, d'autre part, les officiers de complément et candidats officiers de complément qui étaient en service ce jour-là, ...[+++]


Zo volgde de Belgische contraspionage jarenlang een Russisch diplomaat op de permanente vertegenwoordiging van Rusland bij de EU. Verschillende ambtenaren zouden teruggeroepen zijn nadat bleek dat zij contact hadden met deze diplomaat.

L'organisation du contre-espionnage belge a ainsi suivi pendant des années un diplomate russe, représentant permanent de la Russie auprès de l'Union européenne. Plusieurs fonctionnaires auraient été rappelés après qu'il est apparu qu'ils avaient eu des contacts avec ce diplomate.


Zo volgde de Belgische contraspionage jarenlang een Russisch diplomaat op de permanente vertegenwoordiging van Rusland bij de EU. Er zouden meerdere ambtenaren zijn teruggeroepen nadat bleek dat zij contact hadden met deze diplomaat.

L'organisation du contre-espionnage belge a ainsi suivi pendant des années un diplomate russe, représentant permanent de la Russie auprès de l'Union européenne. Plusieurs fonctionnaires auraient été rappelés après qu'il est apparu qu'ils avaient eu des contacts avec ce diplomate.


De personeelsleden die in toepassing van § 1, tweede lid, geconcordeerd worden in het ambt van coördinerend inspecteur en die voorheen bij mandaat waren aangesteld in het ambt van inspecteur-generaal basisonderwijs of in het ambt van inspecteur-generaal secundair onderwijs mogen ten persoonlijken titel verder de naam van het ambt gebruiken dat zij op 31 augustus 2009 uitoefenden en dit ook nadat zij in toepassing van § 3 vastbenoemd worden in het ambt van coördinerend inspecteur.

Les membres du personnel qui, en application du § 1, deuxième alinéa, étaient concordés à la fonction d'inspecteur coordinateur et qui, auparavant, étaient désignés par mandat à la fonction d'inspecteur général de l'enseignement fondamental ou d'inspecteur général de l'enseignement secondaire, peuvent, à titre personnel, continuer à utiliser le nom de la fonction qu'ils exerçaient au 31 août 2009 et ce, également après leur nomination à titre définitif, en application du § 3, à la fonction d'inspecteur coordinateur.


Om u een voorbeeld te geven: het poliovaccin dat we tegenwoordig gebruiken is al het vierde poliovaccin omdat de andere drie, nadat die jarenlang aan mensen waren toegediend, uiteindelijk zijn teruggenomen wegens zich opstapelende bewijzen van schade.

Pour vous donner un exemple, le vaccin contre la polio que nous utilisons aujourd’hui est le quatrième du genre parce les trois autres, après avoir été injectés à la population pendant de nombreuses années, ont finalement été retirés en raison des preuves flagrantes de leur nocivité.


Om u een voorbeeld te geven: het poliovaccin dat we tegenwoordig gebruiken is al het vierde poliovaccin omdat de andere drie, nadat die jarenlang aan mensen waren toegediend, uiteindelijk zijn teruggenomen wegens zich opstapelende bewijzen van schade.

Pour vous donner un exemple, le vaccin contre la polio que nous utilisons aujourd’hui est le quatrième du genre parce les trois autres, après avoir été injectés à la population pendant de nombreuses années, ont finalement été retirés en raison des preuves flagrantes de leur nocivité.


3. Het uitsluitend recht omvat niet het recht zich te verzetten tegen het gebruik van het merk voor waren, die onder het merk door de houder of met diens toestemming in de Europese Gemeenschap of de Europese Economische Ruimte in het verkeer zijn gebracht, tenzij er voor de houder gegronde redenen zijn zich te verzetten tegen verdere verhandeling van de waren, met name wanneer de toestand van de waren, nadat zij in het verkeer zijn ...[+++]

3. Le droit exclusif n'implique pas le droit de s'opposer à l'usage de la marque pour des produits qui ont été mis dans le commerce dans la Communauté européenne ou l'Espace économique européen sous cette marque par le titulaire ou avec son consentement, à moins que des motifs légitimes ne justifient que le titulaire s'oppose à la commercialisation ultérieure des produits, notamment lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 2045 werden allen als kandidaat-militairen toegelaten tot de Koninklijke Militaire School, doch hebben die opleiding thans onderbroken omdat zij niet geslaagd waren voor hun examens.

Les requérants dans l'affaire n° 2045 ont tous été admis comme candidats militaires à l'Ecole royale militaire mais ont actuellement interrompu cette formation, leurs examens s'étant soldés par un échec.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 2045 werden allen als kandidaat-militairen toegelaten tot de Koninklijke Militaire School, doch hebben die opleiding thans onderbroken omdat zij niet geslaagd waren voor hun examens.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 2045 ont toutes été admises en tant que candidats militaires à l'Ecole royale militaire, mais ont interrompu cette formation suite à leur échec aux examens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat zij jarenlang onderbroken waren' ->

Date index: 2022-12-07
w