Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beschadiging
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Een persoonlijk nadeel berokkenen
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Moeilijk te herstellen ernstig nadeel
Nadeel
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onherstelbaar nadeel
Schade

Vertaling van "nadeel erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


moeilijk te herstellen ernstig nadeel

préjudice grave difficilement réparable


een persoonlijk nadeel berokkenen

causer un préjudice propre




schade [ beschadiging | nadeel ]

dommage [ dégât | préjudice ]


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op burgerrechtelijk niveau zou een nadeel erkend moeten worden opdat de identificatie van de dader kan worden gevraagd (deurwaarder of andere).

Au niveau civil, il faudrait qu’un dommage ait été reconnu afin que l’identification de l’auteur puisse être demandée (huissier, ou autre).


Het risico van een nadeel dat verband houdt met uittredingen en met het verlies van bijdragen dat eruit voortvloeit is des te ernstiger daar het een vakorganisatie betreft die niet als « erkend » of « representatief » wordt beschouwd, en waarvan de goede werking bijgevolg meer in het gedrang dreigt te worden gebracht door veranderende omstandigheden of een veranderende juridische regeling.

Le risque de préjudice lié à des désaffiliations et à la perte de cotisations en découlant est d'autant plus grave qu'il concerne une organisation syndicale qui n'est pas considérée comme « reconnue » ou « représentative », et dont le bon fonctionnement risque dès lors davantage d'être mis en péril par des variations de circonstances ou de régime juridique.


Als het onderhavige besluit de nadere regels voor het systeem niet met terugwerkende kracht zou bepalen, zouden ze zonder uitwerking blijven, in het bijzonder de bepalingen over het vormingsplan, wat in het nadeel van de erkende ondernemingen zou zijn;

Si le présent arrêté n'implémente pas en son sein avec rétroactivité les modalités du système, elles resteront lettre-morte pour ce qui est de disposer d'un plan de formation, et ce au détriment des entreprises agréées;


De onnodige kosten en administratieve lasten werden bovendien ook door de Federale regering erkend, waar zij in het Actieplan van het College voor de strijd tegen de Fiscale en de Sociale Fraude 2012 -2013 stelt dat de uitkering van vrijgesteld loon onder de vorm van cheques onder andere het nadeel meebrengt van extra kosten voor de werkgever, waardoor een deel van de door de overheid toegekende verlaging van de loonlasten dus niet voor dit doel wordt gebruikt, alsook het nadeel van bijkomende en ongevraagde directe en indirecte koste ...[+++]

Ces inutiles coûts et charges administratives sont de plus également reconnus par le gouvernement fédéral, qui indique dans le Plan d'action du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale 2012-2013 que le paiement d'une rémunération exonérée sous la forme de chèques entraîne notamment comme inconvénients des coûts supplémentaires pour les employeurs, suite à quoi une partie de la diminution des charges salariales accordée par l'État n'est donc pas utilisée à cette fin, ainsi que, pour les commerçants, des frais supplémentaires directs et indirects qu'ils n'ont pas demandés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In werkelijkheid is het nadeel dat uiteindelijk die artiesten overleven die de grootste behendigheid aan de dag leggen om zich te mengen in een netwerk, om trouw te zijn aan een tendens, om beurzen en de diverse vormen van overheidssteun te grijpen, om kortom erkend te worden door een institutioneel milieu van enkele tientallen mensen.

Mais elle a en réalité le désavantage que survivent en définitive les artistes qui présentent la plus grande adresse à s'immiscer dans un réseau, à faire allégeance à un courant, à saisir les bourses et les aides publiques diverses, en bref à être reconnus par un milieu institutionnel constitué de quelques dizaines de personnes.


In werkelijkheid is het nadeel dat uiteindelijk die artiesten overleven die de grootste behendigheid aan de dag leggen om zich te mengen in een netwerk, om trouw te zijn aan een tendens, om beurzen en de diverse vormen van overheidssteun te grijpen, om kortom erkend te worden door een institutioneel milieu van enkele tientallen mensen.

Mais elle a en réalité le désavantage que survivent en définitive les artistes qui présentent la plus grande adresse à s'immiscer dans un réseau, à faire allégeance à un courant, à saisir les bourses et les aides publiques diverses, en bref à être reconnus par un milieu institutionnel constitué de quelques dizaines de personnes.


In zijn vonnis van 4 april 1996 (*) erkende de Voorzitter het ernstig, onmiddellijk en onherstelbaar nadeel en verplichtte de officiële invoerders met ingang van 1 mei 1996 tot een aantal hoogdringende maatregelen die de homologaties moesten versoepelen.

Dans son jugement du 4 avril 1996 (*), le président a reconnu le désavantage grave, immédiat et irréparable, et a obligé les importateurs officiels de prendre, à partir du 1 mai 1996, un certain nombre de mesures urgentes destinées à assouplir la procédure d'homologation.


Als risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel voeren de verzoekende partijen de nadelige gevolgen aan van de verplichte inschrijving van de leerplichtige kinderen in een door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde inrichting, wanneer zij niet slagen voor de bij het bestreden decreet opgelegde examens voor de examencommissie.

Les parties requérantes invoquent comme risque de préjudice grave difficilement réparable les conséquences dommageables liées à l'inscription obligatoire des enfants soumis à l'obligation scolaire dans un établissement agréé, financé ou subventionné par la Communauté flamande, en cas d'échec aux examens devant le jury imposés par le décret attaqué.


De eerste drempel heeft betrekking op de ontvankelijkheid van het verzoek om schadevergoeding op grond van onvoorziene omstandigheden. Dit betekent dat het beweerde nadeel waarover de partijen een akkoord hebben bereikt of dat na een rechterlijke beslissing wordt erkend, minstens 2,5 percent van het offertebedrag moet bedragen om als zeer belangrijk te worden beschouwd.

Le premier est relatif à la recevabilité de la demande de réparation fondée sur une circonstance imprévisible, ce qui signifie que pour être considéré comme très important, le préjudice allégué et reconnu suivant accord entre parties ou à la suite d'une décision judiciaire doit atteindre au minimum 2,5 pour cent du montant de l'offre.


De verzoekende partij voert eveneens aan dat de zetel die in het strategisch comité is gewaarborgd aan een binnen de onderneming niet-representatieve en niet-erkende vakorganisatie « een ernstig nadeel betekent voor de verzoekende partij voor zover deze, door die aanwezigheid die haar wordt opgelegd, zal moeten samenwerken met een partner die duidelijk niet representatief is voor het personeel »; dat zou tot gevolg hebben dat « de standpunten die zij binnen het nationaal paritair comité verdedigt, worden afgezwakt ».

La requérante soutient également que le siège garanti, au sein du comité stratégique, à une organisation non représentative et non reconnue au sein de l'entreprise « cause un préjudice important à la partie requérante, dans la mesure où celle-ci, par cette présence qui lui est imposée, va devoir composer avec un partenaire qui, de toute évidence, n'est pas représentatif du personnel »; cela aurait pour effet d'« affaiblir les positions qu'elle défend en Commission paritaire nationale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadeel erkend' ->

Date index: 2024-08-29
w