Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Gekoppelde nadering
Nadere regel
Nadere regels bepalen
Nadering

Vertaling van "nader te bezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication


posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

approche automatique


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien een partij van mening is dat een andere partij een verplichting met betrekking tot een van de in artikel 5 genoemde essentiële onderdelen niet is nagekomen, verzoekt zij de betrokken partij, behoudens in geval van bijzondere urgentie, om overleg te plegen ten einde de situatie nader te bezien en zo nodig recht te zetten.

2. Si une partie considère qu'une autre a manqué à une obligation concernant l'un des éléments essentiels visés à l'article 5, elle invite, sauf en cas d'urgence particulière, la partie concernée à procéder à des consultations en vue d'examiner de façon approfondie la situation, et, le cas échéant, d'y remédier.


2. Indien een partij van mening is dat een andere partij een verplichting met betrekking tot een van de in artikel 5 genoemde essentiële onderdelen niet is nagekomen, verzoekt zij de betrokken partij, behoudens in geval van bijzondere urgentie, om overleg te plegen ten einde de situatie nader te bezien en zo nodig recht te zetten.

2. Si une partie considère qu'une autre a manqué à une obligation concernant l'un des éléments essentiels visés à l'article 5, elle invite, sauf en cas d'urgence particulière, la partie concernée à procéder à des consultations en vue d'examiner de façon approfondie la situation, et, le cas échéant, d'y remédier.


Het Kabinet zal naar aanleiding van de advisering door de SER, de VNG en de Emancipatieraad alsmede een nader onderzoek naar de effecten voor de openbare orde en veiligheid bezien of goede redenen bestaan op het gebied van openbare orde en veiligheid en arbeidstijden om als nachtelijke uren aan te merken de uren die liggen tussen 22.00 et 06.00 uur.

En fonction de l'avis que rendront le SER, le VNG et le Conseil aux questions d'émancipation, et à l'issue d'une étude des conséquences pour l'ordre et la sécurité publics, le cabinet se penchera sur la question de savoir s'il existe, en matière d'ordre et de sécurité publics et d'heures de travail, de bonnes raisons de qualifier d'heures nocturnes les heures comprises entre 22.00 et 06.00 heures.


ERAAN HERINNEREND dat de ministers van de tot de WTO behorende landen in hun in 1994 in Marrakesh genomen besluit over maatregelen inzake de minst ontwikkelde landen en de netto-importeur van levensmiddelen zijnde ontwikkelingslanden zijn overeengekomen de in het Voedselhulpverdrag vastgelegde omvang van de voedselhulp opnieuw te bezien en dat dit voornemen nader is uitgewerkt op de ministeriële conferentie in Singapore in 1996.

RAPPELANT que, dans leur décision de Marrakech de 1994 sur les mesures relatives aux pays les moins avancés et aux pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, les ministres des pays membres de l'OMC sont convenus de passer en revue le niveau d'aide alimentaire fixé par la Convention relative à l'aide alimentaire et conformément aux recommandations élaborées par la suite lors de la Conférence ministérielle de Singapour en 1996;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bewoordingen van dit besluit worden indien nodig nader bezien teneinde na te gaan of er aanvullende elementen zijn betreffende de vorm en/of de inhoud van de informatie die in de rapportage moeten worden opgenomen.

Les termes de cette décision seront revus si nécessaire, pour déterminer tout élément supplémentaire concernant la présentation et/ou la teneur des informations à communiquer.


In dit verband moet het idee van een Europees paspoort voor auditors nader worden bezien;

Dans ce contexte, l'idée d'un passeport européen pour les auditeurs devrait être approfondie;


Die procedure bepaalt dat "indien een partij van mening is dat een andere partij een verplichting met betrekking tot een van de in artikel 5" van de Lomé-Overeenkomst "genoemde essentiële onderdelen", zoals democratische beginselen en rechtsstaat, "niet is nagekomen, zij de betrokken partij verzoekt, behoudens bijzondere urgentie, om overleg te plegen teneinde de situatie nader te bezien en zo nodig recht te zetten".

Cette procédure prévoit que "si une partie considère qu'une autre a manqué à une obligation concernant l'un des éléments essentiels visés à l'article 5" de la Convention de Lomé, tels que les principes démocratiques et l'Etat de droit, "elle invite, sauf en cas d'urgence particulière, la partie concernée à procéder à des consultations en vue d'examiner de façon approfondie la situation, et, le cas échéant, d'y remédier".


De Raad is overeengekomen de Togolese regering te verzoeken om overleg te plegen uit hoofde van artikel 366 bis van de Overeenkomst van Lomé, teneinde de situatie in verband met de presidentsverkiezingen in dat land nader te bezien en zo nodig recht te zetten.

Le Conseil est convenu d'inviter le gouvernement togolais à organiser des consultations, en application des dispositions de l'article 366bis de la Convention de Lomé, en vue d'examiner la situation concernant les élections présidentielles dans ce pays et, le cas échéant, d'y remédier.


KERNCENTRALE VAN MOCHOVCE De Raad nam nota van de bezorgdheid van Oostenrijk en verscheidene andere delegaties over de veiligheidsnormen die worden toegepast bij de voltooiing van de kerncentrale van Mochovce in Slowakije alsmede van het voornemen van de Commissie om verschillende aspecten van dit project nog nader te bezien.

CENTRALE NUCLEAIRE DE MOCHOVCE Le Conseil a pris note des préoccupations qu'éprouvent l'Autriche et plusieurs autres délégations à l'égard des normes de sûreté pour l'achèvement de la centrale nucléaire de Mochovce en Slovaquie ainsi que des intentions de la Commission d'approfondir encore les différents aspects de ce projet.


DE RAAD VERZOEKT DE LID-STATEN EN DE COMMISSIE OM BINNEN HUN RESPECTIEVE BEVOEGDHEDEN 15. het probleem van de verspreiding via elektronische netten van illegaal materiaal met een negatief effect op de openbare orde en zedelijkheid nader te bezien ; 16. consequente maatregelen ter waarborging van de integriteit en echtheid van elektronisch verzonden documenten voor te bereiden ; 17. te bevorderen dat er onderhandelingen worden gevoerd over de informatietechnologie-overeenkomst met het oog op toekomstige multilaterale overeenkomsten ; 18. nauwe samenwerking en coördinatie tussen de verschillende programma's en activiteiten op het gebied ...[+++]

LE CONSEIL DEMANDE AUX ETATS MEMBRES ET A LA COMMISSION, DANS LE CADRE DE LEURS COMPETENCES RESPECTIVES : 15. d'examiner le problème de la diffusion de données illégales contraires à l'ordre public et à la moralité par l'intermédiaire des réseaux électroniques ; 16. d'élaborer des mesures cohérentes visant à assurer l'intégrité et l'authenticité des documents transmis sous forme électronique ; 17. de favoriser les négociations relatives à l'Accord sur les technologies de l'information en vue de futurs accords multilatéraux ; 18. d'assurer une coopération et une coordination étroites entre les différents programmes et activités dans le ...[+++]


w