Nog afgezien van de omstandigheid dat de verzoekende partijen in hun verzoekschrift niet voldoende uiteenzetten op welke wijze het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie door de bestreden artikelen 27, 28 en 29 zou worden geschonden, bevatten die bepalingen enkel nadere regelen inzake de vaststelling van het bedrag van de planbatenheffing (artikel 27), de storting in het Rubiconfonds door de bevoegde ambtenaar (artikel 28) en de verdeling van de planbatenheffingen (artikel 29).
Indépendamment du fait que les parties requérantes n'exposent pas à suffisance, dans leur requête, en quoi le principe d'égalité et de non-discrimination serait violé par les articles 27, 28 et 29 entrepris, ces dispositions comportent uniquement des règles particulières concernant la fixation du montant de la « taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale » (article 27), le versement au Fonds Rubicon par le fonctionnaire compétent (article 28) et la répartition des « taxes sur les bénéfices résultant de la planification spatiale » (article 29).