Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Een dieptelijn nadert de kust
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nadert en steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


een dieptelijn nadert de kust

une ligne de profondeur s'approche de la côte


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het niveau van de schuld naar internationale normen nog steeds vrij laag is, stijgt het snel en nadert het de drempels waarvan de overschrijding de correctiemechanismen in gang zet die zijn vastgelegd in de Poolse grondwet en de wet op de openbare financiën.

Bien que relativement faible au regard des comparaisons internationales, le niveau de la dette s'élève rapidement et s'approche des seuils déclenchant l'application des mécanismes correctifs prévus par la constitution polonaise et la loi de finances.


Sinds enkele jaren stellen het Europees Parlement en de Raad jaarlijkse EU-begrotingen vast die ruim onder de ramingen van de Commissie liggen, ook nu het einde van de huidige financieringsperiode 2007-2013 nadert en steeds meer van de in de beginperiode met EU-middelen opgezette projecten worden afgesloten.

Depuis quelques années, le Conseil et le Parlement européen adoptent pour l'UE des budgets annuels bien inférieurs aux estimations de la Commission, en dépit du fait que la période de financement 2007-2013 touche à sa fin, et que, dès lors, de plus en plus de projets financés par l'UE qui ont été lancés en début de période à travers l'Europe arrivent à leur terme.


Het einde van het schooljaar nadert maar het koninklijk besluit werd nog steeds niet aangepast.

La fin de l'année scolaire approche mais l'arrêté royal n'a toujours pas été adapté.


H. overwegende dat de meerderheid van de vluchtelingen die hun toevlucht zoeken in Jordanië worden ondergebracht in het Zaatari-kamp in het grensgebied; overwegende dat de omstandigheden in dit woestijngebied uiterst moeilijk zijn en dat, nu de zomer nadert, het problematischer wordt om hun voldoende water en sanitaire voorzieningen te verschaffen en de hygiënische omstandigheden te bieden die nodig zijn om de verspreiding van epidemieën onder de vluchtelingen te voorkomen; overwegende dat de druk op het land steeds groter wordt nu de ...[+++]

H. considérant que la majorité des réfugiés qui se sont rendus en Jordanie se trouvent dans le camp de Zaatari, dans la zone frontalière; considérant que les conditions de vie dans cette zone désertique sont extrêmement difficiles et que, l'été approchant, il devient urgent de prendre les mesures qui s'imposent en matière d'approvisionnement en eau, d'installations sanitaires et d'hygiène afin que le camp de réfugiés ne soit pas confronté à une vague d'épidémies; considérant que l'arrivée des réfugiés syriens, qui représentent désormais environ 5 % de la population de la Jordanie, a provoqué une hausse du taux de chômage du pays et que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Naarmate de start van de conferentie nadert, wordt het steeds duidelijker dat de EU echt de kans heeft om in Cancún een positieve bijdrage te leveren.

– (EN) À mesure que l’on se rapproche de la conférence, il semble évident que l’UE a de réelles chances d’apporter une contribution positive à Cancún.


48. wijst erop dat DG Communicatie zowel op het vlak van audiovisuele projecten als ten aanzien van de implementatie van het bezoekerscentrum (dat het eindstadium nadert) steeds meer te doen krijgt; wijst in dit verband op de lange en logge procedures voor de voorbereidingen voor het nieuwe bezoekerscentrum, die hebben geresulteerd in 13 aanbestedingsprocedures en 20 afzonderlijke contracten;

48. prend acte des exigences toujours croissantes auxquelles la DG Communication doit faire face dans le domaine des projets audiovisuels, ainsi que de la mise en œuvre du centre des visiteurs, qui entre dans sa phase finale; note à cet égard la longueur et la lourdeur des procédures liées aux préparatifs du nouveau centre des visiteurs, qui a nécessité 13 appels d'offres et 20 contrats distincts;


48. wijst erop dat DG Communicatie zowel op het vlak van audiovisuele projecten, als ten aanzien van de implementatie van het bezoekerscentrum (dat het eindstadium nadert) steeds meer te doen krijgt; wijst in dit verband op de lange en logge procedures voor de voorbereidingen voor het bezoekerscentrum, die hebben geresulteerd in 13 aanbestedingsprocedures en 20 afzonderlijke contracten;

48. prend acte des exigences toujours croissantes auxquelles la DG Communication doit faire face dans le domaine des projets audiovisuels, ainsi que de la mise en œuvre du centre des visiteurs, qui entre dans sa phase finale; note à cet égard la longueur et la lourdeur des procédures liées aux préparatifs du nouveau centre des visiteurs, qui a nécessité 13 appels d'offres et 20 contrats distincts;


4. benadrukt dat door de aanhoudend hoge vraag naar olie het aanbod de capaciteitsgrenzen steeds dichter nadert; dringt aan op transparantere energiestatistieken, met name als het gaat om olievoorraden;

4. souligne que la demande soutenue en faveur du pétrole fait que de plus en plus les approvisionnements atteignent leurs limites; demande avec force que la transparence des données soit améliorée en matière de statistiques énergétiques, eu égard notamment au niveau des stocks de pétrole;


Hoewel het niveau van de schuld naar internationale normen nog steeds vrij laag is, stijgt het snel en nadert het de drempels waarvan de overschrijding de correctiemechanismen in gang zet die zijn vastgelegd in de Poolse grondwet en de wet op de openbare financiën.

Bien que relativement faible au regard des comparaisons internationales, le niveau de la dette s'élève rapidement et s'approche des seuils déclenchant l'application des mécanismes correctifs prévus par la constitution polonaise et la loi de finances.


Mevrouw BONINO, de commissaris voor visserij, heeft vernomen dat het Europese vissersvaartuig ESTAI, nog steeds door de Canadese autoriteiten geëscorteerd, de haven van St Johns (Newfoundland) nadert en zij verklaart in dit verband het volgende : "Ik kan niet accepteren dat een vissersvaartuig uit de Gemeenschap en zijn bemanning als pressiemiddel tegen de Europese Unie worden gebruikt.

Mme. Bonino, Commissaire chargée de la Pêche, ayant appris que le navire de pêche européen ESTAI été en vue du port de St. JOHNS (Terre Neuve), toujours sous escorte des autorités canadiennes, déclare: " Je ne peux accepter qu'un navire de pêche communautaire et son équipage soient utilisés comme moyen de pression à l'encontre de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     een dieptelijn nadert de kust     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nadert en steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadert en steeds' ->

Date index: 2021-07-17
w