Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Gewezen ambtenaar
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
In het buitenland gewezen vonnis
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Vreemd vonnis

Vertaling van "nadrukkelijk is gewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement


buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. is ingenomen met een aantal belangrijke besluiten van het constitutioneel hof van Turkije ter bescherming van de rechtsstaat en de grondrechten, zoals de vrijheid van meningsuiting, hetgeen een bewijs vormt van de veerkracht van het grondwettelijk stelsel; merkt voorts op dat in de arresten van het constitutioneel hof nadrukkelijk wordt gewezen op de ondeugdelijke uitvoering van de onderzoeken en de daarop volgende rechtszaken in de Energekon-zaak en de Sledgehammer-zaak; is verheugd over het feit dat het constitutioneel hof nog steeds individuele verzoekschriften in behandeling neemt; uit zijn bezorgdheid over de wijzigingen van ...[+++]

15. se félicite de plusieurs décisions importantes prises par la Cour constitutionnelle turque visant à protéger l'état de droit et les droits fondamentaux, tels que la liberté d'expression, décisions qui illustrent la capacité d'adaptation de l'appareil constitutionnel; observe en outre que les arrêts de la Cour constitutionnelle ont mis en exergue les problèmes qui ont émaillé les enquêtes puis les procès dans les affaires Ergenekon et Balyoz; se félicite que la Cour constitutionnelle continue à accepter des recours individuels; juge préoccupantes les modifications apportées au code pénal, en particulier l'utilisation de l'expressio ...[+++]


Wat dat betreft, moet nadrukkelijk worden gewezen op de aanwezigheid van het Belgisch leger, dat de taak heeft het Congolese leger op te leiden en meer bepaald de officierenschool van Kananga herop te starten.

Sur ce point, il convient de souligner la présence de l'armée belge chargée de former l'armée congolaise et, plus particulièrement, de relancer l'école de formation des officiers du Kananga.


Wat dat betreft, moet nadrukkelijk worden gewezen op de aanwezigheid van het Belgisch leger, dat de taak heeft het Congolese leger op te leiden en meer bepaald de officierenschool van Kananga herop te starten.

Sur ce point, il convient de souligner la présence de l'armée belge chargée de former l'armée congolaise et, plus particulièrement, de relancer l'école de formation des officiers du Kananga.


Alhoewel in verscheidene circulaires van de administratie nadrukkelijk werd gewezen op de gevolgen die het verlaten van de Belgische grensstreek heeft, is het noodzakelijk om maatregelen te nemen teneinde de herhaling te vermijden van laakbare praktijken van werkgevers met betrekking tot het verlaten van de grensstreek door hun werknemers.

Par ailleurs, bien que plusieurs circulaires de l'administration aient insisté sur les conséquences des sorties de la zone frontalière belge, il est nécessaire de prendre des mesures pour éviter la répétition par les employeurs de pratiques répréhensibles concernant lesdites sorties de zone de leurs travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de omzetting van de richtlijn betreft, moet nadrukkelijk worden gewezen op enkele bepalingen van het wetsontwerp :

Dans le cadre de la transposition de la directive, certaines dispositions du projet de loi méritent d'être soulignées:


Spreekster verwijst onder andere naar het derde verslag van de Staatsveiligheid, waarin de aanwezigheid van terroristische groeperingen op het Belgische grondgebied bevestigd werd en nadrukkelijk werd gewezen op de dreiging van de salafistische stroming.

L'oratrice renvoie notamment au troisième rapport de la Sûreté de l'État qui a confirmé la présence de groupes terroristes sur le territoire belge et a souligné la menace que constitue le courant salafiste.


Er zij nadrukkelijk op gewezen dat het woord "Clarea" in andere lidstaten dan Spanje niet wordt opgevat als een verkoopbenaming maar als een facultatieve aanduiding of term.

Il est nécessaire de préciser que le terme "Clarea", dans tout État membre autre que l'Espagne, n'est pas une dénomination de vente, mais une indication facultative ou un terme facultatif.


Er zij nadrukkelijk op gewezen dat het woord "Sangria" in andere lidstaten dan Spanje of Portugal niet wordt opgevat als een verkoopbenaming maar als een facultatieve aanduiding of term.

Il est nécessaire de préciser que le terme "Sangria", dans tout État membre autre que l'Espagne ou le Portugal, n'est pas une dénomination de vente, mais une indication facultative ou un terme facultatif.


De rapporteur herinnert eraan dat tijdens het forum voor ontwikkelingssamenwerking van de VN van 2012 nadrukkelijk werd gewezen op de behoefte aan een betere coördinatie tussen verschillende steunmechanismen en donoren.

Le rapporteur rappelle que, lors du Forum 2012 des Nations unies pour la coopération en matière de développement, la nécessité d'une meilleure coordination entre les différents mécanismes d'aide et donateurs a été clairement soulignée.


67. herinnert eraan dat tijdens het forum voor ontwikkelingssamenwerking van de VN van 2012 nadrukkelijk werd gewezen op de behoefte aan een betere coördinatie tussen verschillende steunmechanismen en donoren, in plaats van onderlinge wedijver; vraagt de EU te ijveren voor een agenda voor doeltreffende ontwikkelingshulp aangezien de EU en de lidstaten een gezamenlijke verantwoordelijkheid dragen om de fragmentatie van de ontwikkelingshulp tegen te gaan;

67. rappelle que, lors du Forum 2012 des Nations unies pour la coopération en matière de développement, la nécessité d'une meilleure coordination entre les différents mécanismes d'aide et donateurs a été clairement soulignée; invite l'Union européenne à promouvoir un programme d'efficacité de l'aide, car l'Union et ses États membres ont une responsabilité conjointe à l'égard de la réduction de la fragmentation de l'aide;




Anderen hebben gezocht naar : buitenlands vonnis     gewezen ambtenaar     gewezen werkgever     gewezen werknemer     in het buitenland gewezen vonnis     vreemd vonnis     nadrukkelijk is gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadrukkelijk is gewezen' ->

Date index: 2023-03-18
w