Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeenheid van de nagelaten goederen
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Door onachtzaamheid van partijen nagelaten toepassing
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Reactie veroorzaken
Reactiviteit
Reageren
Reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
Vermogen om te reageren

Vertaling van "nagelaten te reageren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps




reactiviteit | vermogen om te reageren

réactivité | réactivité


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC


Verdrag betreffende uitkeringen bij invaliditeit en ouderdom en aan nagelaten betrekkingen

Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants


algemeenheid van de nagelaten goederen

universalité des biens délaissés


door onachtzaamheid van partijen nagelaten toepassing

application déjouée par la négligence des parties


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


reageren op voorvallen in muziektherapiesessies

réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is aangewezen de substitutie toe te staan vanaf het tweede stadium, dat wil zeggen wanneer de Commissie een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht en het betrokken deelgebied heeft nagelaten te reageren op dit advies.

Il est indiqué d'autoriser la substitution dès la seconde étape, c'est-à-dire lorsque la Commission a émis un avis motivé, dans l'hypothèse où l'entité fédérée concernée s'abstient de réagir à cet avis.


Het is aangewezen de substitutie toe te staan vanaf het tweede stadium, dat wil zeggen wanneer de Europese Commissie een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht en het betrokken deelgebied heeft nagelaten te reageren op dit advies, ingeval van niet-naleving van een Europeesrechtelijke verplichting die het verminderen van de emissies van broeikasgassen tot doel heeft in toepassing van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering of van een van zijn protocollen.

Il est indiqué d'autoriser la substitution dès la seconde étape, c'est-à-dire lorsque la Commission européenne a émis un avis motivé, dans l'hypothèse où l'entité fédérée concernée s'abstient de réagir à cet avis, en cas de non-respect d'une obligation de droit européen visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre en application de la Convention-Cadre des Nations unies sur les changements climatiques ou de l'un de ses protocoles.


Het is aangewezen de substitutie toe te staan vanaf het tweede stadium, dat wil zeggen wanneer de Europese Commissie een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht en het betrokken deelgebied heeft nagelaten te reageren op dit advies, ingeval van niet-naleving van een Europeesrechtelijke verplichting die het verminderen van de emissies van broeikasgassen tot doel heeft in toepassing van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering of van een van zijn protocollen.

Il est indiqué d'autoriser la substitution dès la seconde étape, c'est-à-dire lorsque la Commission européenne a émis un avis motivé, dans l'hypothèse où l'entité fédérée concernée s'abstient de réagir à cet avis, en cas de non-respect d'une obligation de droit européen visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre en application de la Convention-Cadre des Nations unies sur les changements climatiques ou de l'un de ses protocoles.


F. overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen, in het voor de Internationale Arbeidsconferentie opgestelde rapport van 2015, de Kirgizische Republiek heeft opgenomen in een lijst van landen die de door de Arbeidsconferentie aangenomen instrumenten nog altijd niet hebben voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten; overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen voorts heeft opgemerkt dat het land tot dusver heeft nagelaten informatie te verstrekken over de meeste observaties en directe verzoeken van het Comité van deskundigen, en daarmee het verzoek om binnen de periode die in 2014 werd afgesloten te ...[+++]

F. considérant que dans son rapport à la Conférence internationale du travail 2015, la Commission de l'application des normes de l'Organisation internationale du travail a ajouté la République kirghize à la liste des pays toujours concernés par le non-respect de l'obligation de soumettre aux autorités compétentes les instruments adoptés par la Conférence; que la Commission de l'application des normes a également noté qu'aucune information n'avait encore été reçue de la part de ce pays en ce qui concerne la plupart des observations et des demandes directes de la commission d'experts pour lesquelles une réponse avait été demandée pour la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de gemeenschappen of de gewesten niet reageren op het « doen » van de federale wetgever, kunnen zij de procedure van het belangenconflict in een later stadium immers nog steeds opstarten op grond van de motivering dat de federale wetgever nagelaten heeft een eerder goedgekeurde wet te wijzigen.

En effet, si les communautés ou les régions ne réagissent pas à « l'action » du législateur fédéral, elles peuvent encore, à un stade ultérieur, lancer la procédure du conflit d'intérêts au motif que le législateur fédéral a omis de modifier une loi précédemment adoptée.


6. is van mening dat het Syrische regime heeft nagelaten zijn bevolking te beschermen, waartoe het krachtens het internationaal recht verplicht is, en ook heeft nagelaten te reageren op de oproepen tot onmiddellijke stopzetting van het geweld en tot doorvoering van werkelijke hervormingen;

6. estime que le régime syrien a manqué à son obligation en droit international de protéger sa population et qu'il a négligé de répondre aux appels lui demandant de mettre immédiatement un terme aux violences et d'engager de véritables réformes;


Ik wil nog graag reageren op een indruk die mevrouw Kuneva, misschien onbewust, heeft nagelaten. De ingediende amendementen worden, op slechts een uitzondering na, gesteund door onze fractie.

Je voudrais juste corriger une impression que, je pense, M Kuneva a donné, peut-être involontairement: le paquet d’amendements de compromis qui est présenté est soutenu par ce groupe à une exception près seulement.


14. juicht het toe dat de voorzitter van de Commissie uiting heeft gegeven van zijn teleurstelling over het feit dat de Afrikaanse Unie en Zuid-Afrika nagelaten hebben te reageren op de mensenrechtencrisis in Zimbabwe, en dringt erop aan dat de Commissie in haar komende "strategie voor Afrika" terdege rekening zal houden met onderhavige resolutie;

14. partage la déception du Président de la Commission, qui regrette que l'Union africaine et l'Afrique du Sud n'aient pas réagi à la violation des droits de l'homme au Zimbabwe, et demande instamment que, dans le cadre de sa prochaine "Stratégie pour l'Afrique", la Commission tienne pleinement compte de la présente résolution;


14. steunt de voorzitter van de Commissie in diens uiting van teleurstelling over het feit dat de Afrikaanse Unie en Zuid-Afrika nagelaten hebben te reageren op de mensenrechtencrisis in Zimbabwe, en dringt erop aan dat de Commissie in haar komende "strategie voor Afrika" terdege rekening zal houden met onderhavige resolutie;

14. partage la déception du Président de la Commission, qui regrette que l'Union africaine et l'Afrique du Sud n'aient pas réagi à la violation des droits de l'homme au Zimbabwe, et demande instamment que, dans le cadre de sa prochaine "Stratégie pour l'Afrique", la Commission tienne pleinement compte de la présente résolution;


Ik heb aan de ambtenaar-generaal gevraagd een tuchtonderzoek te openen om na te gaan of ambtenaren die van de onregelmatigheden op de hoogte waren, nagelaten hebben te reageren.

J'ai demandé une enquête disciplinaire au fonctionnaire général afin de déterminer si des fonctionnaires au courant des dysfonctionnements ont omis de réagir.




Anderen hebben gezocht naar : algemeenheid van de nagelaten goederen     reactie veroorzaken     reactiviteit     reageren     vermogen om te reageren     nagelaten te reageren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagelaten te reageren' ->

Date index: 2025-02-11
w