Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Erfloze nalatenschap
Nalatenschap
Nalatenschap aanvaard onder beneficie van inventaris
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
Verwerping van een erfenis
Verwerping van een nalatenschap
Weigering van een erfenis
Weigering van een nalatenschap

Vertaling van "nalatenschap is ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


verwerping van een erfenis | verwerping van een nalatenschap | weigering van een erfenis | weigering van een nalatenschap

renonciation à succession


nalatenschap aanvaard onder beneficie van inventaris | nalatenschap aanvaard onder voorrecht van boedelbeschrijving

beneficio inventarii | succession bénéficiaire | succession sous bénéfice d'inventaire


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite




aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire




verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als op het tijdstip van de kennisgeving, vermeld in artikel 3.4.3.0.4, § 5, vierde lid, de aangifte van nalatenschap al ingediend is, dan moet geen aanvullende aangifte worden ingediend.

Aucune déclaration complémentaire ne doit pas être déposée, si la déclaration de succession a déjà été déposée au moment de la notification visée à l'article 3.4.3.0.4, § 5, alinéa 4.


2. Kunt u recentere cijfers geven over het financiële verlies voor de NMBS als gevolg van ongevallen of zelfmoord(pogingen), in 2013 en 2014, met vermelding bij hoeveel ongevallen respectievelijk zelfmoord(pogingen) al dan niet een schadeclaim werd ingediend, over welke bedragen het telkens ging en welke bedragen werden geïnd (hetzij via een verzekering, hetzij via een nalatenschap)?

2. Pourriez-vous fournir des chiffres plus récents sur les pertes financières subies par la SNCB en 2013 et 2014 à la suite d'accidents ou de (tentatives de) suicides, en précisant pour chacun de ces deux cas de figure si une demande de dommages et intérêts a été introduite et en spécifiant les montants concernés et les montants perçus (soit par le biais d'une assurance, soit par celui d'une succession)?


2° het volledige adres van het inningskantoor van de successierechten waarbij de aangifte van nalatenschap wordt ingediend krachtens artikel 38 van het Wetboek der successierechten;

2° l'adresse complète du bureau de perception des droits de succession auprès duquel la déclaration de succession sera déposée en vertu de l'article 38 du Code des droits de succession;


Art. 3. Het Waalse Gewest verbindt er zich toe om in haar wetgeving te voorzien dat de aangifte en de betaling van de bijdrage geen bevrijdend effect hebben ten aanzien van het successierecht verschuldigd op sommen, kapitalen of roerende waarden die behoren tot de nalatenschap van een Rijksinwoner of die geacht worden er deel van uit te maken, indien de nalatenschap is opengevallen na 31 december 2002 of indien de nalatenschap is opengevallen vóór 1 januari 2003 en waarvoor geen aangifte van nalatenschap werd ingediend vóór 1 juni 2003 of ...[+++]

Art. 3. La Région wallonne s'engage à prévoir dans sa législation que la déclaration et le paiement de la contribution n'auront pas d'effet libératoire à l'égard des droits de succession dus sur les sommes, capitaux ou valeurs mobilières qui font partie de la succession d'un habitant du Royaume ou qui sont censés en faire partie, si la succession est ouverte après le 31 décembre 2002 ou si la succession est ouverte avant le 1 janvier 2003, sans qu'une déclaration de succession ait été introduite avant le 1 juin 2003 ou qu'un report écrit pour le dépôt de cette déclaration ait été obtenu avant cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verbindt er zich toe om in zijn wetgeving te voorien dat de aangifte en de betaling van de bijdrage geen bevrijdend effect hebben ten aanzien van het successierecht verschuldigd op sommen, kapitalen of roerende waarden die behoren tot de nalatenschap van een Rijksinwoner of die geacht worden er deel van uit te maken, indien de nalatenschap is opengevallen na 31 december 2002 of indien de nalatenschap is opengevallen vóór 1 januari 2003 en waarvoor geen aangifte van nalatenschap werd ingediend vóór 1 juni 2003 of ...[+++]

Art. 3. La Région de Bruxelles-Capitale s'engage à prévoir dans sa législation que la déclaration et le paiement de la contribution n'auront pa d'effet libératoire à l'égard des droits de succession dus sur les sommes, capitaux ou valeurs mobilières qui font partie de la succession d'un habitant du Royaume ou qui sont censés en faire partie, si la succession est ouverte après le 31 décembre 2002 ou si la succession est ouverte avant le 1 janvier 2003, sans qu'une déclaration de succession ait été introduite avant le 1 juin 2003 ou qu'un report écrit pour le dépôt de cette déclaration ait été obtenu avant cette date.


in het geval van een door erfgenamen ingediende claim op de overlijdensdatum of (indien later) op de (werkelijke of afgeleide) datum van kennisname door de erfgenamen van de nalatenschap;

dans le cas où la demande est introduite par les héritiers, à la date du décès ou à la date de connaissance (réelle ou présumée) des héritiers de la succession (si la connaissance est postérieure);


in het geval van een door erfgenamen ingediende claim op de overlijdensdatum of (indien later) op de (werkelijke of afgeleide) datum van kennisname door de erfgenamen van de nalatenschap;

dans le cas où la demande est introduite par les héritiers, à la date du décès ou à la date de connaissance (réelle ou présumée) des héritiers de la succession (si la connaissance est postérieure);


2) (in het geval van een door erfgenamen ingediende claim) op de overlijdensdatum of (indien later) op de (werkelijke of afgeleide) datum van kennisname door de erfgenamen of het nalatenschap;

(2) dans le cas où l'action est introduite par les héritiers, à la date du décès ou à la date de connaissance (réelle ou présumée) des héritiers ou de la succession (si la connaissance est postérieure);


Art. 12. Is op het tijdstip van de in artikel 10, § 3, bedoelde kennisgeving de aangifte van nalatenschap reeds ingediend, dan moet geen aanvullende aangifte worden ingediend.

Art. 12. Aucune déclaration complémentaire ne doit être déposée, si la déclaration de succession a déjà été déposée au moment de la notification visée à l'article 10, § 3.


Dit plan is in september 2014 door EURid ingediend en schetst de te volgen aanpak voor de lancering van.eu in het Grieks en in het cyrillisch (door bijvoorbeeld alleen Grieks.Grieks toe te staan), alsmede regelingen om de nalatenschap van het huidige systeem (non-Latin.ACSII) te beheren.

Présenté par EURid en septembre 2014, ce plan expose l'approche à adopter pour lancer le TLD.eu en grec et en cyrillique (ne permettant, par exemple, qu'une séquence «grec.grec») ainsi que les dispositions pour gérer le reliquat du système actuel (séquences «non latin.ASCII»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nalatenschap is ingediend' ->

Date index: 2024-12-24
w