Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name moeten buigen » (Néerlandais → Français) :

Het SNP is van mening dat de huidige wettekst via artikel 12.6 van de pachtwet aan de magistraten die zich moeten buigen over de procedures tot geldigverklaring van opzeggingen, reeds voldoende mogelijkheden biedt. Dit artikel verplicht de magistraten immers te beoordelen « .of de opzeggingsredenen ernstig en gegrond zijn en met name of uit alle omstandigheden van de zaak blijkt dat de verpachter de als opzeggingsredenen bekend gemaakte voornemens ten uitvoer zal brengen ».

Le SNP considère que le texte actuel de la loi offre déjà des armes suffisantes aux magistrats saisis de procédures en validation de congés par le biais de l'article 12.6 de la loi sur le bail à ferme qui impose aux magistrats d'apprécier « .si les motifs du congé sont sérieux et fondés et notamment s'il appert des circonstances de la cause que le bailleur mettra en exécution les intentions énoncées comme motifs de congés ».


25. wijst erop dat energie in toenemende mate wordt gebruikt als instrument in het buitenlands beleid, en herinnert eraan dat de Europese integratie op samenwerking op energiegebied berust; onderstreept het belang van de totstandbrenging van een Europese energie-unie die moet zorgen voor een grotere samenhang en coördinatie tussen het buitenlands en het energiebeleid; onderstreept dat energiezekerheid deel moet uitmaken van de alomvattende benadering van het externe optreden van de EU, en is van mening dat het energiebeleid in lijn moet zijn met de andere prioritaire beleidsgebieden van de Unie, waaronder het beleid met betrekking tot veiligheid, handel en ontwikkeling en het buitenlands en nabuurschapsbeleid, alsook het beleid ter verded ...[+++]

25. souligne que l'énergie est de plus en plus utilisée comme outil de politique étrangère et rappelle que la coopération énergétique fait partie des fondements de l'intégration européenne; souligne qu'il importe de construire une Union européenne de l'énergie visant à renforcer la cohérence et la coordination entre la politique étrangère et la politique énergétique; souligne que la sécurité énergétique devrait s'inscrire dans la stratégie globale de l'action extérieure de l'Union européenne et considère que la politique énergétique doit être conforme aux autres priorités d'action de l'Union, dont la sécurité, la politique étrangère et de voisinage, le commerce et le développement ainsi que la défense et les droits de l'homme; à cet égar ...[+++]


Parallel, met name tegelijkertijd, zal een werkgroep ermee belast worden zich te buigen over de keuzes en de beleidslijnen die op het gebied van de medische aansprakelijkheid en de therapeutische risico's in praktijk gebracht moeten worden.

En parallèle, c'est-à-dire dans le même temps, un groupe de travail sera chargé de se pencher sur les choix et sur les orientations politiques à mettre en pratique dans le domaine de la responsabilité médicale et des aléas thérapeutiques.


Parallel, met name tegelijkertijd, zal een werkgroep ermee belast worden zich te buigen over de keuzes en de beleidslijnen die op het gebied van de medische aansprakelijkheid en de therapeutische risico's in praktijk gebracht moeten worden.

En parallèle, c'est-à-dire dans le même temps, un groupe de travail sera chargé de se pencher sur les choix et sur les orientations politiques à mettre en pratique dans le domaine de la responsabilité médicale et des aléas thérapeutiques.


Een van de kwesties waarmee ik als voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling word geconfronteerd en waar we ons met name over moeten buigen, is dat de Commissie ter gelegenheid van de Raad van ministers die op 16 juli 2007 in Brussel werd gehouden, haar volledige steun heeft toegezegd aan de voordracht door de Unesco van het mediterraan voedselpakket als onaantastbaar cultureel erfgoed van de mensheid.

En tant que président de la commission de l’agriculture, l’une des tâches qui m’incombe et que nous tentons tout particulièrement d’assumer, découle du fait qu’à l’occasion du Conseil de ministres de Bruxelles du 16 juillet 2007, la Commission a renouvelé son soutien intégral à l’inscription du régime méditerranéen au patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’Unesco.


We moeten de nefaste tendens in de richting van permanent hoge werkloosheid en sociale uitsluiting die zich in Europa aftekent zien om te buigen, en we moeten met name proberen te helpen met betrekking tot de crisis in onze zuidelijke buurlanden.

Nous devons inverser la tendance à la pérennisation du chômage et de l’exclusion sociale en Europe et, singulièrement, apporter notre pierre au règlement de la crise qui frappe nos voisins méridionaux.


Ik denk dan ook dat wij ons vandaag gezamenlijk moeten buigen over de vraag hoe de Europese Unie op de lange termijn haar handelsbetrekkingen met haar voornaamste partners, en met name China, denkt te gaan inrichten.

Aussi je crois qu’aujourd’hui, nous devons nous interroger ensemble sur la façon dont, à long terme, l’Union européenne envisage ses relations commerciales avec ses principaux partenaires, et notamment avec la Chine.


66. stelt voor een Europees-mediterrane parlementaire vergadering op te richten die zou werken in plenaire vergadering en in een aantal op te richten gemengde parlementaire commissies, waarvan tenminste een zich zou moeten buigen over immigratie en een andere over democratie en mensenrechten ; beveelt aan dat zowel de plenaire vergadering als de genoemde commissies minstens een keer per jaar bijeenkomen en met name nauwlettend toezicht houden op de toepassing van de associatieovereenkomsten;

66. propose de créer une assemblée parlementaire euroméditerranéenne qui pourrait se réunir en séance plénière et dans des commissions parlementaires mixtes, l'une de ces commissions étant chargée, entre autres questions, de l'immigration et une autre commission des questions relatives à la démocratie et aux droits de l'homme; préconise que des réunions aient lieu, tant au niveau de la séance plénière qu'au niveau des commissions, au moins une fois par an et que soit notamment assuré un suivi détaillé de l'application des accords d'association;


In deze optiek zou de Commissie zich met name moeten buigen over twee kwesties die in het kader van dit eerste verslag konden worden geïdentificeerd, namelijk:

Dans cette optique, la Commission devrait notamment être amenée à réfléchir sur deux questions ayant pu être identifiées dans le cadre de ce premier rapport, à savoir:


In deze optiek zou de Commissie zich met name moeten buigen over twee kwesties die in het kader van dit eerste verslag konden worden geïdentificeerd, namelijk:

Dans cette optique, la Commission devrait notamment être amenée à réfléchir sur deux questions ayant pu être identifiées dans le cadre de ce premier rapport, à savoir:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name moeten buigen' ->

Date index: 2024-01-23
w