Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name willen noemen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou in het bijzonder drie aspecten willen noemen die volgens mij essentieel zijn. In de eerste plaats wijs ik op decentralisatie zodat plaatselijke en regionale autoriteiten, met name autoriteiten met wetgevende bevoegdheden, meer participeren bij de verbetering van de uitvoering van het cohesiebeleid. In de tweede plaats moet er bij de lidstaten op aangedrongen worden de regionale en plaatselijke autoriteiten uit te nodigen deel te nemen aan de onderhandelingen over de toekomst van de structuurfondsen, op voet ...[+++]

Je voudrais en particulier souligner trois points que j’estime cruciaux: premièrement, la décentralisation, afin de s’assurer que les autorités locales et régionales, en particulier celles qui ont des compétences législatives, participent davantage et contribuent à la mise en œuvre plus efficace de la politique de cohésion; deuxièmement, la prière instante adressée aux États membres afin d’impliquer les autorités régionales et locales sur un pied d’égalité avec les autorités et les représentants nationaux; et troisièmement, le renforcement du rôle des autorit ...[+++]


Een groot deel van de onderhandelingen hebben in de Commissie industrie, onderzoek en energie plaatsgevonden en ik zou een aantal elementen met name willen noemen die deel uitmaken van het definitief onderhandelingsresultaat.

Une grande partie des négociations a été menée au sein de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, et je voudrais mentionner en particulier quelques points inclus dans les conclusions des négociations finales.


Ik zou met name drie met Europa verband houdende functies willen noemen die een belangrijk stempel hebben gedrukt op mijn beroepservaring:

Je vois plus particulièrement trois expériences européennes qui ont profondément marqué mon expérience professionnelle :


- In de derde plaats zou ik op het gebied van de internationale schulden de innoverende wijziging willen noemen in de schuldenstrategie, die leidde tot uitzonderlijk gunstige herschikkingen, met name voor de Poolse schuldenlast, en die de overgang van dit land naar een markteconomie hebben vergemakkelijkt.

- en troisième lieu, dans le domaine de la dette internationale, j’évoquerai le changement novateur de la stratégie de la dette qui conduisit à des rééchelonnements exceptionnellement favorables, en particulier pour la dette polonaise, ce qui a facilité la transition de ce pays vers l’économie de marché.


Met name moet onderscheid worden gemaakt tussen twee uiteenlopende soorten aanpak: wat uw rapporteur de zuivere plantaardige olie-benadering zou willen noemen en de gemengde bio- en fossiele brandstof-benadering.

Il conviendrait en particulier d'opérer une distinction entre deux approches divergentes: il y a, d'une part, ce que votre rapporteur appellerait l'approche huiles végétales pures et, d'autre part, l'approche mélange biocarburant/carburant fossile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name willen noemen' ->

Date index: 2022-02-04
w