Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name zodra zij de leeftijdsgrens zouden bereikt " (Nederlands → Frans) :

« De gewezen rijkswachters en militairen die overgaan naar de geïntegreerde politiediensten vielen vóór hun overgang onder de pensioenregeling ingesteld door de samengeordende wetten op de militaire pensioenen. Deze pensioenregeling kunnen zij, zoals bepaald in artikel 14, behouden indien zij na hun overgang naar de geïntegreerde politiediensten, binnen de daartoe gestelde termijnen, opteren voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut van rijkswachter of militair. Indien zij bij het neerleggen van hun ambt evenwel volledig onderworpen zijn aan de bepalingen die het statuut of de rechtspositie vastleggen van de leden van het operationeel kader of van het administratief en logistiek kader van de politiediensten, worden zij in principe onde ...[+++]

« Les anciens gendarmes et militaires qui passent vers les services de la police intégrée étaient, avant ce passage, soumis au régime de pension instauré par les lois coordonnées sur les pensions militaires. Comme stipulé à l'article 14, ils peuvent conserver ce régime de pension lorsque, après leur passage vers les services de la police intégrée et dans les délais fixés à cet effet, ils choisissent le maintien de leur statut d'origine de gendarme ou de militaire. Toutefois, si au moment de la cessation de leur fonction, ils sont complètement soumis aux dispositions qui établissent le statut ou la position juridique des membres du cadre ...[+++]


In hun oorspronkelijke pensioenregeling zou het merendeel van deze personeelsleden daarentegen vóór de leeftijd van 60 jaar of 58 jaar gepensioneerd geworden zijn, met name zodra zij de leeftijdsgrens zouden bereikt hebben.

Par contre, dans leur régime de pension d'origine, la plupart de ces membres du personnel auraient été pensionnés avant l'âge de 60 ou 58 ans, à savoir dès qu'ils auraient atteint la limite d'âge.


44. In de lijn van de Raadsconclusies van 5 december 2011, door de Europese Raad op 9 december 2011 bevestigd, betreffende de voorwaarden waarop de toetredingsonder­handelingen met Servië zullen worden geopend, memoreert de Raad dat de Commissie wordt verzocht een verslag in te dienen zodra zij tot het oordeel is gekomen dat Servië in voldoende mate de lidmaatschapscriteria vervult, met name ...[+++]

44. Conformément aux conclusions du Conseil du 5 décembre 2011, approuvées par le Conseil européen du 9 décembre 2011, concernant les conditions d'ouverture de négociations d'adhésion avec la Serbie, le Conseil rappelle que la Commission est invitée à présenter un rapport une fois qu'elle aura estimé que la Serbie est parvenue au degré nécessaire de conformité aux critères d'adhésion, et en particulier qu'elle satisfait à la priorité essentielle qui est de prendre des mesures pour améliorer de manière visible et durable ses relations avec le Kosovo, dans le respect du processus de stabilisation et d'association, notamment en respectant p ...[+++]


Met name moeten ondernemingen locatiegegevens over de beller beschikbaar stellen aan de noodhulpdiensten zodra de oproep die dienst bereikt, ongeacht de gebruikte technologie.

En particulier, les entreprises devraient mettre les informations relatives à la localisation de l’appelant à la disposition des services d’urgence dès que l’appel atteint ces services, quelle que soit la technologie utilisée.


Met name moeten ondernemingen locatiegegevens over de beller beschikbaar stellen aan de noodhulpdiensten zodra de oproep die dienst bereikt, ongeacht de gebruikte technologie.

En particulier, les entreprises devraient mettre les informations relatives à la localisation de l’appelant à la disposition des services d’urgence dès que l’appel atteint ces services, quelle que soit la technologie utilisée.


Bij overgangsmaatregel zullen de financieel medewerkers, laureaat van een selectie voor verhoging tot de weddenschaal 30S2, die bij gebrek aan anciënniteit op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit nog niet in deze schaal bezoldigd zijn, worden benoemd in de graad van financieel assistent en op weddenanciënniteit geïntegreerd worden in de weddenschaal CF1 zodra zij negen jaar graadanciënniteit zouden hebben bereikt in de afgeschafte graad van assistent bij fi ...[+++]

Par mesure transitoire, les collaborateurs financiers, lauréats d'une sélection d'avancement à l'échelle barémique 30S2 qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, n'ont pas encore pu être rémunérés dans cette échelle par manque d'ancienneté seront nommés dans le grade d'assistant financier et seront intégrés, sur ancienneté de traitement, dans l'échelle de traitement CF1 dès qu'ils auront atteint neuf ans d'ancienneté dans le grade supprimé d'assistant des finances.


Bij overgangsmaatregel (artikel 197) zullen de financieel medewerkers, laureaat van een selectie voor verhoging tot de weddenschaal 30S2, die bij gebrek aan anciënniteit op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit nog niet in deze schaal bezoldigd zijn, worden benoemd in de graad van financieel assistent en op weddenanciënniteit geïntegreerd worden in de weddenschaal CF1 zodra zij negen jaar graadanciënniteit zouden hebben bereikt in de afgeschafte graad van as ...[+++]

Par mesure transitoire (article 197), les collaborateurs financiers, lauréats d'une sélection d'avancement à l'échelle barémique 30S2 qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, n'ont encore pu être rémunérés dans cette échelle par manque d'ancienneté seront nommés dans le grade d'assistant financier et intégrés, sur ancienneté de traitement, dans l'échelle de traitement CF1 dès qu'ils auraient atteint neuf ans d'ancienneté dans le grade supprimé d'assistant des finances.


Daarin pleit het onomwonden vóór het beginnen van toetredingsonderhandelingen zodra de Turkse hervormingen, met name op het vlak van de mensenrechten, een point of no return hebben bereikt. Om als volwaardige lidstaat in het EU-bestel te kunnen meedraaien móet Turkije de door de EU verlangde hervormingen doorvoeren.

L'avis d'initiative souligne que le CESE est résolument favorable à l'ouverture de négociations d'adhésion avec le gouvernement turc s'il apparaît clairement que le processus de réforme en Turquie a atteint un "stade irréversible", notamment en ce qui concerne les droits de l'Homme; il est essentiel que ce progrès ait lieu pour que la Turquie puisse exercer les droits et les responsabilités que comporte l'adhésion à l'Union européenne.


De Raad bereikte overeenstemming over alle resterende vraagstukken, met name over de opneming van duidelijk afgebakende taken in verband met maritieme veiligheid in het mandaat van het agentschap, welke taken zouden bestaan uit de verlening van zuivere technische bijstand aan de Commissie in het kader van de toekomstige verordening betreffende verbetering van de veiligheid van schepen en havenfaciliteiten.

Le Conseil a marqué son accord sur toutes les questions en suspens, notamment l'introduction de tâches limitées en matière de sûreté maritime parmi les compétences de l'Agence, consistant à fournir une assistance purement technique à la Commission dans le cadre du futur règlement relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires.


In dat geval vraagt de richtlijn dat de Lid-Staten boekhoudkundige doorzichtigheid zouden opleggen en scheiding van de financiële rekeningen tussen de twee activiteiten, van zodra in de markt voor telecommunicatie een omzet van 50 miljoen ecu wordt bereikt.

Il est , dans ces cas, demandé aux Etats membres d'assurer la transparence et la séparation des comptes des deux activités à partir d'un chiffre d'affaires de 50 millions d'Ecus dans le marché des services de télécommunications autres que la distribution des services de radio et de télévision dans la zone géographique concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name zodra zij de leeftijdsgrens zouden bereikt' ->

Date index: 2023-07-05
w