Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Namelijk
Neventerm
Op ethische gronden mogen
Psychogene dyspareunie
Te weten

Vertaling van "namelijk de desbetreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

numéro de fabrication de l'arme à feu




op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

test d'aptitude requis pour la qualification de type ou de classe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een gerechtsdeurwaarder die diensten verricht als schuldbemiddelaar, handelt onmiskenbaar overeenkomstig de geldende reglementering, namelijk de desbetreffende artikelen van het Gerechtelijk Wetboek.

Un huissier de justice qui accomplit des prestations de services en tant que médiateur de dettes agit incontestablement en conformité avec la réglementation en vigueur, à savoir les articles concernés du Code judiciaire.


1. Wat uw eerste vraag betreft — namelijk of wij wensen te beogen dat personeelsleden van de klasse A1 en A2, die aan de voorwaarden voldoen, voorzien in artikel 226 van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004, kunnen worden bevorderd naar de klasse A3 — kan ik u meedelen dat wij de regels toepassen zoals deze voorzien zijn in de desbetreffende reglementering, namelijk het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan A.

1. En ce qui concerne votre première question — à savoir si nous envisageons de permettre aux agent de classe A1 et A2 qui remplissent les conditions prévues à l'article 226 de l'arrêté royal du 4 août 2004 d'être promus dans la classe A3 — je peux vous informer que nous appliquons les règles telles que prévues dans la réglementation concernée, c'est-à-dire l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière de niveau A.


1. Wat uw eerste vraag betreft — namelijk of wij de bevordering beogen van personeelsleden van de klasse A1 naar de klasse A2 — kan ik u meedelen dat wij de regels toepassen zoals deze voorzien zijn in de desbetreffende reglementering, namelijk het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan A.

1. En ce qui concerne votre première question — à savoir si nous visons la promotion d'agents de la classe A1 à la classe A2 — je peux vous informer que nous appliquons les règles telles que prévues dans la réglementation concernée, c'est-à-dire l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière de niveau A.


De regering heeft desbetreffend een alternatief voorstel, namelijk beroep te doen op emeriti-magistraten.

Le gouvernement a, sur cette question, une proposition alternative consistant à faire appel à des magistrats émérites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. systematisch gegevens te verzamelen over gevallen waarin geweld wordt gebruikt tegen vrouwen, over desbetreffende strafvervolging en veroordelingen, over re-integratie-programma's voor daders bij dergelijke misdaden, over gevallen van therapeutische begeleiding en over recidivegevallen, over de impact van maatregelen die op alle niveaus worden genomen om geweld tegen vrouwen te bestrijden (namelijk inzake preventie; vervolging en bestraffing van daders; bescherming, bijstand en hulp aan slachtoffers);

3. de procéder à la collecte systématique des données relatives aux cas de violences à l'égard des femmes, aux poursuites judiciaires et aux condamnations liées à ces cas, aux programmes de réinsertion pour les auteurs de tels crimes, aux cas de suivi thérapeutique et aux cas de récidives, à l'impact des mesures mises en œuvre à tous les niveaux de lutte contre la violence à l'égard des femmes (à savoir au niveau de la prévention; de la poursuite et de la répression des auteurs; de la protection, du soutien et de l'aide aux victimes);


C. systematisch gegevens te verzamelen over gevallen waarin geweld wordt gebruikt tegen vrouwen, over desbetreffende strafvervolging en veroordelingen, over reïntegratieprogramma's voor daders bij dergelijke misdaden en over recidivegevallen, over de impact van maatregelen die op alle niveaus worden genomen om geweld tegen vrouwen te bestrijden (namelijk inzake preventie; vervolging en bestraffing van daders; bescherming, bijstand en hulp aan slachtoffers);

C. de procéder à la collecte systématique des données relatives aux cas de violences à l'égard des femmes, aux poursuites judiciaires et aux condamnations liées à ces cas, aux programmes de réinsertion pour les auteurs de tels crimes et aux cas de récidives, à l'impact des mesures mises en œuvre à tous les niveaux de lutte contre la violence à l'égard des femmes (à savoir au niveau de la prévention; de la poursuite et de la répression des auteurs; de la protection, du soutien et de l'aide aux victimes);


Uit de plaats van de in het tweede en het derde lid van artikel 9 vervatte regels in de wet van 12 april 1965 - namelijk onmiddellijk na de regel die de houder van een vergunning het recht verleent om werken uit te voeren, onder, op of boven het openbaar domein - kan worden afgeleid dat de mogelijkheid voor de desbetreffende overheden om de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallaties en de desbetreffende werken te doen wijzigen op kosten van degene die de installaties exploiteert, door de wetgever werd beschouwd als een tegenge ...[+++]

Il peut être déduit de la place à laquelle figurent les règles contenues dans les deuxième et troisième alinéas de l'article 9 de la loi du 12 avril 1965 - à savoir immédiatement après la règle accordant au titulaire d'une autorisation le droit d'effectuer des travaux sous ou sur le domaine public ou au-dessus de celui-ci - que la possibilité pour les autorités concernées de faire modifier, aux frais de l'exploitant des installations, l'implantation ou le tracé des installations de transport de gaz ainsi que les ouvrages qui s'y rapportent a été considérée par le législateur comme une compensation du droit des titulaires d'une autorisati ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


In de praktijk wenden justitiële instanties die naar aanleiding van een onderzoek van het Bureau strafrechtelijke vervolging willen instellen zich doorgaans namelijk tot het Bureau, dat het verzoek doorzendt aan de desbetreffende instelling, instantie of het desbetreffende orgaan.

En effet, la pratique est que les autorités judiciaires souhaitant effectuer des poursuites pénales liées à une enquête de l'Office s'adressent généralement à l'Office qui transmet la demande à l'institution, l'organe ou l'organisme concerné.


Ten tweede wordt gestreefd naar een positieve wisselwerking met de herziene prioriteiten van de Lissabonstrategie, namelijk groei en werkgelegenheid, en met het dichten van de kloof tussen voornemens en uitvoering die bij de herziening van de Lissabonstrategie is vastgesteld. Met name wat sociale integratie betreft, moet een algemenere omschrijving van de doelstellingen de lidstaten in staat stellen om meer aandacht te besteden aan de belangrijkste beleidsprioriteiten in hun eigen, nationale context, bijvoorbeeld daklozen, kinderarmoede en vervreemding bij jongeren, immigranten en etnische minderheden, mensen met een handicap, e-integrat ...[+++]

S’agissant de l’inclusion sociale, en particulier, la présentation plus générale des objectifs devrait permettre aux États membres d’examiner en détail les priorités les plus importantes dans leur contexte national, qu’il s’agisse, par exemple, des sans-abri, de la pauvreté des enfants et de l’aliénation des jeunes, des immigrants et des minorités ethniques, du handicap, de la fracture numérique ou des inégalités en matière d’éducation et de formation[8]. Les objectifs tiennent compte des enseignements tirés de l’analyse des PAN pour l’inclusion de 2005, à savoir que les objectifs en matière d’inclusion doivent être intégrés systématique ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen     namelijk     psychogene dyspareunie     te weten     namelijk de desbetreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de desbetreffende' ->

Date index: 2021-06-23
w