Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van het normaal loon
Bevalling normaal
De juiste maat porties maken
Kleur van feces normaal
Kubieke meter normaal
Namelijk
Nm³
Normaal
Normaal butaan
Normaal kubieke meter
Op ethische gronden mogen
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Te weten
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «namelijk de normaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


kubieke meter normaal | normaal kubieke meter | Nm³ [Abbr.]

mètre cube normal | normo-mètre cube | Nm³ [Abbr.]




behoud van het normaal loon

maintien de la rémunération normale




de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit vermogen moet in de praktijk worden beoordeeld enerzijds met betrekking tot de geclaimde waren of diensten en anderzijds op basis van de perceptie van het relevante publiek (namelijk de normaal geïnformeerde, redelijk omzichtige en oplettende gemiddelde consument).

Ce caractère doit être apprécié en pratique par rapport, d’une part, aux produits ou aux services visés et, d’autre part, à la perception qu’en a le public pertinent (le public étant constitué par le consommateur moyen, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé).


Het is echter niet meer normaal indien die doorlooptermijn te lang duurt, en de beheersvennootschap aldus niet meer haar basistaak, namelijk het innen en verdelen van rechten voor rekening van verschillende rechthebbenden binnen een redelijke termijn, naar behoren vervult.

Il est cependant anormal que le délai écoulé dure trop longtemps, la société de gestion des droits ne remplissant ainsi plus convenablement sa mission de base, à savoir la perception et la répartition de droits pour le compte de différents titulaires de droits dans un délai raisonnable.


Men maakt rechtssubjecten die men opzettelijk hun grondrechten ontneemt, namelijk het recht op een normaal gezinsleven, een afstamming, een stamboom, wortels.

On fabrique des sujets de droit volontairement privés de leurs droits fondamentaux à une vie familiale normale, privés de filiation, de généalogie, de racines.


Uit hoofde van de btw-richtlijn moet het verlenen van toegang tot sportevenementen normaal gezien namelijk aan btw worden onderworpen.

En effet, en application de la directive TVA, les droits d’entrée aux manifestations sportives doivent normalement être soumis à la TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof merkt op dat niet elke schending van het asielrecht volstaat om de overdracht van een asielzoeker aan de normaal gesproken bevoegde lidstaat te verhinderen. Dit zou namelijk de verplichtingen van de staten in het gemeenschappelijk Europees asielstelsel elke inhoud ontnemen en de verwezenlijking van het doel, snel te bepalen welke lidstaat bevoegd is, in gevaar brengen.

La Cour relève que la moindre violation des normes réglant le droit d'asile ne suffit pas à empêcher le transfert d’un demandeur d’asile vers l’État membre normalement compétent, car cela viderait de leur substance les obligations des États prévues par le système européen commun d'asile et compromettrait l'objectif de désigner rapidement l’État membre compétent.


Het Hof heeft namelijk besloten dat de verplichting om een werkvergunning aan te vragen voor werknemers die onderdaan zijn van een derde land maar in het land van vestiging van hun werkgever reeds een normaal arbeidscontract hebben, verder gaat dan hetgeen als noodzakelijke voorwaarde kan worden geëist om een dienst te verlenen.

La Cour a notamment statué que l'obligation d'obtenir une autorisation de travail dans le pays d'accueil pour des travailleurs ressortissants d'Etat tiers déjà titulaires d'un contrat de travail régulier dans l'Etat membre d'établissement de leur employeur allait au-delà de ce qui pouvait être exigé comme condition nécessaire pour effectuer une prestation de services.


Het was normaal, namelijk met het oog op de financiële responsabilisering van openbare instellingen zoals de OCMW's, dat voor residuele rechten een strikte reglementering zou gelden.

Il était normal, notamment dans un souci de responsabilisation financière des autorités publiques parmi lesquelles figurent les CPAS, qu'une réglementation stricte régisse des droits résiduaires.


Het gebruik van babylopers, die normaal ontworpen zijn om kinderen te helpen bij hun eerste stapjes, is gevaarlijk, niet alleen omdat ze niet veilig zijn (ze zijn namelijk de oorzaak van vele ongelukken), maar ook vanuit medisch oogpunt (omdat ze de motorische ontwikkeling van het kind afremmen).

Les trotteurs normalement conçus pour assister les enfants dans leurs premiers pas sont dangereux tant du point de vue de la sécurité (puisqu'ils sont à l'origine de nombreux accidents) que du point de vue médical (ils retardent le développement moteur de l'enfant).


Herziening en verdeling tussen de producerende Lid-Staten van de GMH De GMH moet tussen de twee producerende Lid-Staten worden verdeeld op basis van hun gemiddelde produktie van de meest recente periode van drie opeenvolgende jaren waarin de weersomstandigheden als normaal kunnen worden beschouwd, namelijk de jaren 1990/1991 en 1992/1993.

QMG révisée et répartition entre les Etats membres producteurs La QMG devrait être répartie entre les deux Etats membres producteurs, en fonction de leur production moyenne au cours de la dernière période de trois années consécutives où les conditions climatiques peuvent être considérées comme ayant été normales, c'est-à-dire les années 1990/91 et 1992/93.


Als de staatssecretaris de bijkomende maatregelen kan uitvoeren, dan moeten we een normaal aantal aanvragen kunnen bereiken, namelijk minder dan die 25 000 per jaar.

Si la secrétaire d'État peut mettre en oeuvre les mesures supplémentaires, nous devrions revenir à un nombre normal de demandes, soit moins de 25 000 par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de normaal' ->

Date index: 2023-05-17
w