Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Balkanland
Balkanschiereiland
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Dialoog 5 + 5
Gaza
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
WCPFC
Westelijk Finland
Westelijke Balkan
Westelijke Jordaanoever
Westelijke bandicoot
Westelijke equine encefalitis
Westelijke spitsneusbuideldas

Traduction de «namelijk de westelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


westelijke bandicoot | westelijke spitsneusbuideldas

bandicoot de Bougainville


Commissie voor de instandhouding en het beheer van de over grote afstanden trekkende visbestanden in de westelijke en centrale Stille Oceaan | Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan | WCPFC [Abbr.]

Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central | Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | WCPFC [Abbr.]


Westelijke equine encefalitis

Encéphalite équine occidentale




westelijke Balkan [ Balkanland | Balkanschiereiland ]

Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte wordt in de gemeenschappelijke aanbeveling gesuggereerd om de op hoge overlevingskansen gebaseerde vrijstelling voor tweekleppige weekdieren (namelijk mediterrane sint-jakobsschelpen (Pecten jacobaeus), tapijtschelpen (Venerupis spp.) en venusschelpen (Venus spp.)) in het westelijke deel van de Middellandse Zee ook toe te passen in 2018 en 2019.

En dernier lieu, la recommandation commune suggère que l'exemption liée à la capacité de survie, établie pour les mollusques bivalves [à savoir, la coquille Saint-Jacques (Pecten jacobaeus), les palourdes (Venerupis spp.) et les praires (Venus spp.)] dans la Méditerranée occidentale, s'applique également en 2018 et 2019.


B. verwijst naar resoluties 242 (1967) en 338 (1973) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN), die Israël oproepen om zich terug te trekken uit de gebieden die het sinds 1967 bezet houdt, namelijk de Westelijke Jordaanoever, de Gazastrook en Oost-Jeruzalem, en die het veroveren van gebied door agressie veroordelen, alsmede naar het « Stappenplan », dat voortvloeit uit een initiatief van de Verenigde Staten, de Europese Unie, Rusland en de VN, en dat op 4 juni 2003, tijdens de Top van Akaba, een aanvang heeft genomen;

B. se référant aux résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies (ONU) qui exhortent Israël à se retirer des territoires qu'il occupe depuis 1967 — à savoir la Cisjordanie, la bande de Gaza et Jérusalem-Est — et qui condamnent la conquête de territoires par la force, ainsi qu'à la « feuille de route » initiée par les États-Unis, l'Union européenne, la Russie et l'ONU, et lancée, le 4 juin 2003, lors du sommet d'Akaba;


Er liggen projecten klaar, maar één land verhindert de realisatie ervan, namelijk de Westelijke Sahara.

Les projets sont prêts, mais un pays nous a empêchés de réaliser cette merveille, à savoir le Sahara occidental.


Marokko beschouwt de kwestie van de Westelijke Sahara namelijk als één van de prioriteiten van zijn buitenlands beleid en beperkt zich, met het oog op het behoud van zijn territoriale integriteit, tot het voorstaan van een ruime autonomie voor de regio.

Le Maroc considère en effet la question du Sahara occidental comme l'une des priorités de sa politique étrangère et, soucieux de préserver son intégrité territoriale, se limite à prôner une large autonomie pour la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het zicht van de EU-top met de Westelijke Balkanlanden, die zou doorgaan in Thessaloniki in juni 2003, heeft de Raad de « Agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan; vooruitgang op het spoor van de Europese integratie » aangenomen. De agenda van Thessaloniki heeft het stabilisatie- en associatieproces verstevigd door nieuwe instrumenten voor te stellen, bestemd om de economische hervorming en de inspanningen inzake Europese integratie, namelijk de Europese partnerschappen van deze landen te steunen.

En vue du sommet UE-Balkans occidentaux devant se tenir à Thessalonique en juin 2003, le Conseil affaires générales et relations extérieures a adopté « l'agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l'intégration européenne » L'agenda de Thessalonique a renforcé le processus de stabilisation et d'association en introduisant de nouveaux instruments destinés à soutenir la réforme économique de ces pays et les efforts d'intégration européenne, notamment les partenariats européens.


In het zicht van de EU-top met de Westelijke Balkanlanden, die zou doorgaan in Thessaloniki in juni 2003, heeft de Raad de « Agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan; vooruitgang op het spoor van de Europese integratie » aangenomen. De agenda van Thessaloniki heeft het stabilisatie- en associatieproces verstevigd door nieuwe instrumenten voor te stellen, bestemd om de economische hervorming en de inspanningen inzake Europese integratie, namelijk de Europese partnerschappen van deze landen te steunen.

En vue du sommet UE-Balkans occidentaux devant se tenir à Thessalonique en juin 2003, le Conseil affaires générales et relations extérieures a adopté « l'agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l'intégration européenne » L'agenda de Thessalonique a renforcé le processus de stabilisation et d'association en introduisant de nouveaux instruments destinés à soutenir la réforme économique de ces pays et les efforts d'intégration européenne, notamment les partenariats européens.


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.02 van programma 02 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 8 november 2001 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van " Interreg III C - Westelijke zone" , namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 43.02 du programme 02 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2007, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 8 novembre 2001 dans le cadre de l'" Interreg III C - Zone ouest" , à savoir, le dossier suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) :


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.05, programma 01 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 21 november 2002, 25 september 2003, 24 oktober 2003, 27 november 2003, 11 december 2003, 25 maart 2004, 3 juni 2004, 9 juni 2005, 15 september 2005 en van 27 oktober 2005 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van " Interreg III A Euregio Maas-Rijn" , van " Interreg III A Wallonië-Lotharingen-Luxemburg" , van " Interreg III C Westelijk Gebied" , van " LEADE ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'allocation de base 31.05 du programme 01 de la division organique 11 budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon en ses séances des 21 novembre 2002, 25 septembre 2003, 24 octobre 2003, 27 novembre 2003, 11 décembre 2003, 25 mars 2004, 3 juin 2004, 9 juin 2005, 15 septembre 2005 et du 27 octobre 2005 dans le cadre de l'" Interreg III A Euregio Meuse-Rhin" , de l'" Interreg III A Wallonie-Lorraine-Luxembourg" , de l'" Interreg III C Zone Ouest" , du " Leader +" et de l'" Interreg III B Europe du Nord-Ouest" , à savoir, les dos ...[+++]


Hoewel het project gesitueerd is aan de grens van het territorium van de Westelijke Sahara, situeren de contacten van de BTC op het vlak van de administratieve en technische instanties zich op het niveau van het ONEP (Office Nationale de l'Eau Potable, namelijk de nationale drinkwater dienst) te Laayoune (in de Westelijke Sahara), dat de Tarfaya-zone onder haar bevoegdheid heeft.

Alors que le projet est situé à la limite du territoire du Sahara Occidental les contacts de la CTB au niveau des instances administratives et techniques se situent au niveau de la direction de l'ONEP (Office Nationale de l'Eau Potable) à Laayoune (dans le Sahara Occidental), celle-ci ayant dans ses compétences la zone de Tarfaya.


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.02, programma 01 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 21 oktober 2004 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van " Interreg III C Westelijk Gebied" , namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'allocation de base 33.02 du programme 01 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2005, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 21 octobre 2004 dans le cadre de l'" Interreg III C Zone Ouest" , à savoir, le dossier suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de westelijke' ->

Date index: 2022-05-23
w