Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getuigschrift van theoretisch onderricht
Kosmologe
Kosmoloog
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Tabletop-oefening
Te weten
Theoretisch
Theoretisch astronome
Theoretisch astronoom
Theoretische lessenreeks
Theoretische lexicografie
Theoretische marketingmodellen gebruiken
Theoretische simulatie
Theoretische simulatie-oefening
Theoretische vakken
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt

Vertaling van "namelijk een theoretisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


kosmologe | theoretisch astronome | kosmoloog | theoretisch astronoom

cosmologiste | cosmologue


tabletop-oefening | theoretische simulatie | theoretische simulatie-oefening

exercice de simulation




getuigschrift van theoretisch onderricht

certificat d'enseignement théorique






theoretische marketingmodellen gebruiken

utiliser des modèles marketing théoriques


theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

théorique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze opleiding bestond uit een tweedelig programma namelijk een theoretisch gedeelte en praktijklessen georganiseerd in samenwerking met de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest (OVAM) en de leden van de federale politie.

Cette formation consistait en un programme en deux parties, à savoir une partie théorique et des leçons pratiques organisées en collaboration avec l’ « Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest (OVAM)” et les membres de la police fédérale.


Overwegende dat die beslissing op een rekenfout berust die werd gemaakt bij de puntentoekenning door de jury die belast was met het onderzoek van de ingediende aanvragen, en dat de vergissing begaan werd enerzijds op het vlak het vijfde criterium, namelijk het criterium betreffende de theoretische autonomie van de voorgestelde voertuigen volgens de gegevens van de constructeur, en, anderzijds, op het vlak van het zesde criterium, het volume van de kofferruimte van de voorgestelde voertuigen; dat het door de GCV "PIGEON EXPRESS" ingediende voorstel in werkelijkheid in de expl ...[+++]

Considérant que cette décision se fonde sur une erreur de calcul des points attribués par le jury chargé d'examiner les demandes introduites en rapport avec les critères concernant l'autonomie théorique des véhicules proposés telle que renseignée par le constructeur, critère n° 5, d'une part et le volume du coffre des véhicules proposés, critère n° 6, d'autre part; que la demande introduite par la S.C.S". PIGEON EXPRESS" proposait en effet l'exploitation de deux véhicules différents, l'un de marque NISSAN LEAF 2.0 et l'autre de marque BYD-E6; que les points attribués à la demande en rapport avec les deux critères précités l'ont été comme si les deux véhicules proposés avaient été tous deux de la marque BYD-E6; que la demande introduite p ...[+++]


Welnu, indien men er voor opteert om de motivering verplicht te maken en daar een vorm van controle, door middel van een soort van hoger beroep, aan wenst te koppelen, dan is er vanuit strikt juridisch en theoretisch oogpunt volgens de Hoge Raad maar één deugdelijke manier om dit mogelijk te maken, namelijk door middel van het hoger beroep met volheid van rechtsmacht of « circulair » hoger beroep.

Si on opte pour que la motivation devienne obligatoire et qu'on souhaite l'assortir d'une forme de contrôle via un appel, il n'y a, d'après le Conseil supérieur et d'un point de vue strictement juridique et théorique, qu'un moyen valable d'y parvenir, à savoir, par le biais du recours de pleine juridiction ou de l'appel « circulaire ».


3. Volgens de berekeningsmethode gebaseerd op het aangeworven personeel van 2008 tot 2012 en op een theoretische einddatum van de activiteit, namelijk 26 februari 2013, blijft een calltaker gemiddeld 981 dagen in dienst.

3. Selon la méthode de calcul basée sur le personnel recruté de 2008 à 2012 et sur une date de fin d’activité théorique, à savoir le 26 février 2013, un preneur d’appel demeure en service en moyenne 981 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil van de versie 28 ten opzichte van de versie 15 van de APR DRG grouper werd initieel onderzocht op twee manieren, namelijk enerzijds werd er een theoretische vergelijking gemaakt van de technische verschillen tussen de beide grouper versies, anderzijds werd het verschil onderzocht tussen de beide grouper versies door ze toe te passen op de gegevens en het resultaat te analyseren.

La différence entre les versions 28 et 15 de l'APR DRG grouper a été étudiée initialement de deux manières : d'une part, une comparaison théorique des différences techniques a été faite entre les deux versions du grouper, d'autre part, la différence entre les deux versions du grouper a été étudiée par application aux données et analyse du résultat.


Dit geldt namelijk voor zij die op het einde van de theoretische opzegtermijn of van de periode gedekt door de overeenstemmende opzegvergoeding, ofwel 58 jaar zijn, ofwel 38 jaar beroepsverleden kunnen bewijzen.

C’est le cas pour ceux qui, à la fin du délai de préavis théorique ou de la période couverte par l’indemnité compensatoire de préavis, ont soit atteint l’âge de 58 ans soit, peuvent prouver un passé professionnel de 38 ans.


Op het eerste gezicht en theoretisch schijnt dit juist te zijn, maar in de praktijk is het enorm oneerlijk ten opzichte van kleine bedrijven en zorgt er duidelijk voor dat de doelstelling niet wordt gehaald waarom we deze wet überhaupt willen hebben, namelijk het helpen van de micro-ondernemingen.

À première vue et en théorie, cela peut sembler approprié, mais dans la pratique, c’est clairement injuste pour les petites entreprises et cela va à l’encontre de l’objectif qui concerne l’existence même de ce texte de loi, qui vise bien sûr à aider les micro-entreprises.


- (DA) Zoals gezegd kan ik dit concreet geval niet beoordelen, maar ik breng in herinnering wat commissaris Verheugen vorige week vrijdag kort voor middernacht tijdens de persconferentie op een krachtige manier heeft gezegd en vandaag in deze zaal in nog veel sterkere bewoordingen heeft herhaald, namelijk dat Turkije volgens dezelfde strenge maatstaf beoordeeld zal worden als de tien kandidaat-landen die binnenkort tot de Unie zullen toetreden en dat de Commissie haar werk ijverig en tot in het kleinste detail zal doen, alsook dat din ...[+++]

- (DA) Je répète que je ne puis me prononcer sur ce cas concret, mais je vous rappellerai les propos fermes tenus par M. Verheugen vendredi soir peu avant minuit lors de la conférence de presse - propos répétés avec encore plus de détermination aujourd’hui dans l’hémicycle - à savoir que la Turquie sera évaluée sur la base de critères aussi sévères que ceux qui s’appliquent aux dix pays dont l’adhésion vient d’être acceptée et que la Commission effectuera son travail avec soin et dans les détails ; l’existence de tortures dans les prisons, de prisonniers politiques et l'existence théorique de faits comme celui cité par M. Medina étant é ...[+++]


Beleidsinitiatieven op het terrein van de werkgelegenheidsstrategie hebben grotendeels te maken met dezelfde problemen als op het terrein van sociale integratie: prestaties op het gebied van groei van de werkgelegenheid en de beroepsbevolking staan namelijk in nauw verband met economische en demografische ontwikkelingen. Toch is het gebruik van resultaatindicatoren (en doelen) meer ingeburgerd en kan beschikken over een omvangrijke theoretische onderbouw ...[+++]

Les initiatives politiques dans le domaine de la stratégie de l'emploi sont confrontées, en gros, au même problème que dans le domaine de l'insertion sociale: notamment, la performance en termes d'emploi et d'augmentation de la population au travail est très liée à l'économie et à l'évolution démographique. L'utilisation d'indicateurs de résultats (et d'objectifs) est donc plus assurée et il existe un large éventail de bases théoriques en appui.


In dit verband stel ik mij de vraag of de Commissie in het pakket met liberaliseringsvoorstellen voor de posterijen ook maatregelen heeft opgenomen voor het waarborgen van de vrije concurrentie. Het is namelijk heel goed mogelijk dat de liberalisering van de posterijen - zoals we gezien hebben in andere sectoren in de Unie - leidt tot concentratie van grote bedrijven die alle voordelen van de theoretische liberalisering tenietdoen.

À ce sujet, je me poserais la question de savoir si, dans le train de mesures que présentera la Commission concernant la libéralisation postale, l’inclusion de dispositions sur le maintien de la libre concurrence a été prévue, car il serait très probable que, du fait de la libéralisation postale dans ce secteur, - comme cela est arrivé dans la plupart des secteurs de la Communauté actuelle - il se produise des concentrations de grosses sociétés finissant par supprimer les avantages de la libéralisation théorique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk een theoretisch' ->

Date index: 2022-12-07
w