Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk gedurende maximaal 60 maanden » (Néerlandais → Français) :

de rode wijnen moeten rijpen gedurende minstens 60 maanden, waarvan minstens 18 maanden in eiken vaten met een inhoud van ten hoogste 330 l en de rest van deze periode op de fles.

les vins rouges doivent être vieillis pendant une période minimale de 60 mois, dont au moins 18 mois en fûts de chêne d'une capacité maximale de 330 l, et en bouteille le reste de cette période.


De ambtenaar, evenals het contractuele administratieve personeelslid, van minder dan 55 jaar oud kan gebruikmaken van de vierdagenweek zoals bedoeld in § 1 gedurende een periode van maximaal 60 maanden.

Le fonctionnaire ainsi que le membre du personnel administratif contractuel et âgé de moins de 55 ans peut faire usage de la semaine de quatre jours, visée au § 1, pendant une période de maximum 60 mois.


Deze gezinsleden dienen toegang te hebben tot de arbeidsmarkt in de eerste lidstaat en, in het geval van langetermijnmobiliteit, in de tweede lidstaten, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, zoals bij bijzonder hoge werkloosheid, waarbij de lidstaten gedurende maximaal 12 maanden de mogelijkheid houden om aan de hand van een onderzoek aan te tonen dat een bepaalde vacature niet kan worden ingevuld vanuit de binnenlandse arbeidsmarkt.

Lesdits membres de la famille devraient avoir accès au marché du travail dans le premier État membre et, en cas de mobilité de longue durée, dans les deuxièmes États membres, sauf circonstances exceptionnelles telles qu'un taux de chômage particulièrement élevé, auquel cas les États membres devraient conserver la possibilité d'appliquer un test démontrant que l'emploi ne peut pas être pourvu sur le marché national du travail pour une période ne dépassant pas douze mois.


Deze forfaitaire maandelijkse vergoeding wordt gedurende maximaal 11 maanden betaald.

Cette indemnité mensuelle forfaitaire est payée pendant une durée maximale de 11 mois.


De voorwerpen die zijn in beslag genomen bij wijze van bestuurlijke maatregel, worden gedurende maximaal zes maanden ter beschikking gehouden van de houder, bezitter of eigenaar tenzij het om dwingende redenen van openbare veiligheid gerechtvaardigd is om ze onmiddellijk te vernietigen.

Les objets saisis par voie de mesure administrative sont tenus à la disposition du détenteur, du possesseur ou du propriétaire pendant six mois maximum, sauf si les nécessités impérieuses de la sécurité publique en justifient la destruction immédiate.


Zij wordt gedurende maximaal zes maanden per aanvraag toegekend (het aantal toekenningen is beperkt tot twaalf maanden over de hele loopbaan).

Elle est octroyée pendant maximum six mois par demande (le nombre d'octroi est limité à douze mois sur l'ensemble de la carrière).


Vroeger genoten de zelfstandigen: - enerzijds een maandelijkse uitkering van 707,28 euro gedurende maximaal drie maanden en anderzijds een vrijstelling van bijdragen met gelijkstelling voor alle sociale rechten om palliatieve zorgen te geven aan hun kind, aan het kind van hun partner of aan hun partner, - een vrijstelling van bijdragen met gelijkstelling voor alle sociale rechten om te zorgen voor hun zwaar ziek kind of het zwaar ziek kind van hun partner.

Auparavant, les indépendants pouvaient bénéficier d'une aide: - pour prodiguer des soins palliatifs à leur enfant, à l'enfant de leur conjoint ou à leur conjoint. Cette aide consistait d'une part, en une allocation mensuelle de 707,28 euros pendant maximum trois mois et d'autre part, en une dispense de cotisations avec une assimilation pour tous les droits sociaux, - pour prendre soin de leur enfant ou de l'enfant de leur conjoint gravement malade.


mogen in een ander EU-land wonen gedurende maximaal drie maanden zonder enige voorwaarde of formaliteit.

peuvent séjourner sur le territoire d’un autre pays de l’UE pour une période allant jusqu’à trois mois sans être soumis à aucune condition ni formalité.


Dwangsommen kunnen gedurende maximaal zes maanden worden opgelegd vanaf de datum die is bepaald in het besluit waarbij de dwangsom is opgelegd.

Des astreintes peuvent être infligées pour une durée maximale de six mois à partir de la date prévue dans la décision d'astreinte.


Voor alle opslagtijden in bevroren toestand geldt een test gedurende 10 dagen bij 20 ° C. Voor alle opslagtijden in gekoelde of bevroren toestand, inclusief verwarming tot 70 ° C gedurende maximaal 2 uur of tot 100 ° C gedurende maximaal 15 minuten geldt een test gedurende 10 dagen bij 40 ° C. Voor alle opslagtijden in gekoelde of bevroren toestand, inclusief verwarming tot 70 ° C gedurende maximaal 2 uur of tot 100 ° C gedurende m ...[+++]

L'essai pendant 10 jours à 20 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état congelé. L'essai pendant 10 jours à 40 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état réfrigéré et congelé, y compris le chauffage à 70 ° C au maximum pendant 2 heures au maximum ou le chauffage à 100 ° C au maximum pendant 15 minutes au maximum. L'essai pendant 10 jours à 50 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état réfrigéré et congelé, y compris le chauffage à 70 ° C au maximum pendant 2 heures au maximum ou le chauffage à 100 ° C au ma ...[+++]


w