Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
POSEIDOM
Te weten

Traduction de «namelijk hun afgelegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]

programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre-mer | POSEIDOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeente merkte op dat de Autoriteit de onzekerheid die inherent is aan elke taxatie van dit type grond (namelijk een voormalige militaire basis in een afgelegen gebied), had benadrukt.

La municipalité a observé que l’Autorité mettait l’accent sur l’incertitude inhérente au type de terrain en question, à savoir une ancienne base militaire située dans une région excentrée.


Laten we hopen dat de Commissie in staat zal zijn nieuwe wegen in te slaan en met concrete voorstellen te komen, zodat het EVF ingezet kan worden om de zwaarst getroffen visserijtakken van de vloot te helpen, namelijk de kleinschalige visserij, de kustvisserij en ook de visserij in verder afgelegen zones.

Espérons que la Commission puisse explorer de nouveaux modes d’action et présenter des propositions concrètes, de façon à ce que le FEP puisse servir à aider les segments de la flotte les plus durement touchés, à savoir les pêcheurs pratiquant la pêche côtière et artisanale et ceux qui opèrent depuis des ports éloignés.


– (RO) Dankzij het verslag dat vandaag besproken wordt, bestaat er een mogelijkheid om, door het digitale dividend optimaal te benutten, het gebruik van breedbandtechnologie op grotere schaal te stimuleren in landelijke, afgelegen of benadeelde gebieden. Er zijn namelijk nog veel plaatsen waar er een totaal gebrek is aan digitale technologie of waar de toegang tot digitale diensten onmogelijk is omdat de infrastructuur ontbreekt.

– (RO) Grâce au rapport dont nous débattons, nous avons la possibilité, en utilisant au mieux le dividende numérique, de stimuler l’utilisation à grande échelle des technologies à haut débit dans les régions rurales, isolées ou défavorisées, en gardant à l’esprit qu’il reste de nombreux endroits dont la technologie numérique est entièrement absente, ou qui ne permettent pas un accès aux services numériques par manque d’infrastructure.


De bijzondere kenmerken van de Azoren, namelijk hun afgelegen ligging, insulaire karakter, geringe landoppervlakte, moeilijke topografie en klimaat hebben erkenning gevonden in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag.

Les caractéristiques particulières de l’archipel des Açores — éloignement, insularité, faible superficie, relief et climat difficiles — ont été reconnues dans l’article 299, paragraphe 2, du traité CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijzondere kenmerken van de Azoren, namelijk hun afgelegen ligging, insulaire karakter, geringe landoppervlakte, moeilijke topografie en klimaat hebben erkenning gevonden in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag.

Les caractéristiques particulières de l’archipel des Açores — éloignement, insularité, faible superficie, relief et climat difficiles — ont été reconnues dans l’article 299, paragraphe 2, du traité CE.


U zult namelijk aan het roer staan van een Europa dat een beleid nodig heeft dat is geconcentreerd op het evenwicht tussen nationale en supranationale autoriteiten en waarmee het mogelijk is om op doeltreffende wijze op te treden in multilaterale forums en op afgelegen locaties binnen het Europa van na de uitbreiding.

Je m’en félicite et partage totalement votre vision. En réalité, vous serez à la tête d’une Europe qui a besoin d’une politique centrée sur l’équilibre entre les autorités nationales et supranationales, une Europe capable d’intervenir efficacement dans les forums internationaux et dans les endroits les plus reculés de l’Europe élargie.


Ten behoeve van de voor dit jaar geplande enquête zijn drie doelgroepen afgebakend, namelijk hoge-inkomensgroepen, lage-inkomensgroepen en een categorie die bijzonder afhankelijk is van de verlening van diensten van algemeen economisch belang (gepensioneerden, consumenten die in afgelegen gebieden wonen, enz.).

Trois groupes ont été identifiés pour l'exercice de cette année: revenus élevés, faibles revenus et un troisième groupe composé des citoyens particulièrement concernés par la fourniture de services d'intérêt économique général (retraités, consommateurs vivant dans des zones géographiques reculées, etc.).


De verwijzing naar de meest afgelegen regio's hebben betrekking op de Spaanse autonome gemeenschap van de Canarische eilanden, de vier Franse overzeese departementen, namelijk Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion, en de Portugese autonome regio's van de Azoren en Madeira.

La référence aux régions ultrapériphériques concerne la communauté autonome espagnole des îles Canaries, les quatre départements français d'Outre-mer — Guadeloupe, Guyane, Martinique et Réunion —, et les régions autonomes portugaises des Açores et de Madère.




D'autres ont cherché : poseidom     namelijk     te weten     namelijk hun afgelegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk hun afgelegen' ->

Date index: 2023-04-22
w