Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Fractuur van uitsluitend fibula
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Vertaling van "namelijk uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne








fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijn bevat namelijk uitsluitend algemene beginselen voor de waardering van de technische voorzieningen, en laat voor het overige een ruime keuze aan de lidstaten voor wat betreft de op nationaal vlak voor te schrijven methoden.

En effet, cette directive ne contient que des principes généraux sur l'évaluation des provisions techniques, et laisse pour le surplus un large choix aux Etats membres quant aux méthodes à prescrire sur le plan national.


Artikel 9 ervan regelt de toegang tot de beelden van de besloten plaatsen en duidt restrictief de personen aan die toegang mogen hebben tot de beelden, namelijk uitsluitend de verantwoordelijke voor de verwerking en de personen die optreden onder zijn gezag.

Son article 9 règle l'accès aux images des lieux fermés et désigne de manière restrictive les personnes qui peuvent accéder aux images, à savoir uniquement le responsable du traitement et les personnes qui agissent sous son autorité.


De huidige regeling voor grensarbeiders die in België wonen en die hun activiteit uitoefenen in de Franse grensstreek (namelijk uitsluitend belastingheffing in de woonstaat) wordt met terugwerkende kracht tot 1 januari 2007 opgeheven.

En ce qui concerne les frontaliers résidents de Belgique exerçant leur activité dans la zone frontalière française, l'actuel régime frontalier (imposition exclusive dans l'État de résidence) est supprimé avec effet rétroactif au 1 janvier 2007.


Verder gaan is onredelijk; artikel 505 van het Strafwetboek moet dan ook dringend worden aangepast om de toepassingssfeer te doen overeenstemmen met de andere (Belgische, Europese en internationale) bepalingen voor de bestrijding van witwassen van kapitalen, namelijk UITSLUITEND de ernstige en georganiseerde fiscale fraude.

Il est déraisonnable et injustifié d'aller au-delà et il est urgent de corriger l'article 505 du Code pénal afin de mettre son champ d'application en conformité avec les autres dispositions (belges, européennes et internationales) de lutte contre le blanchiment de capitaux, à savoir la fraude fiscale grave et organisée et UNIQUEMENT cette fraude fiscale grave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
389. Hoewel coherentie hoog in het vaandel staat, moet worden opgemerkt dat de regels bekrachtigd door het Verdrag niet precies dezelfde zijn voor de erkende instellingen als voor de instellingen of personen die niet erkend zijn, aangezien zij niet moeten voldoen aan de in artikel 11, a, gestelde voorwaarde, namelijk « uitsluitend doelstellingen zonder winstoogmerk nastreven onder de voorwaarden en binnen de beperkingen die door de bevoegde autoriteiten van de Staat die de erkenning verleent, worden bepaald ».

389. Malgré le souci de cohérence dont procèdent ces dispositions, il y a lieu d'observer que les règles consacrées par la Convention ne sont pas exactement les mêmes pour les organismes agréés et pour les organismes ou personnes non agréés, ces derniers n'ayant pas à remplir la condition imposée par l'alinéa a de l'article 11, qui est de « poursuivre uniquement des buts non lucratifs dans les conditions et limites fixées par les autorités compétentes de l'État d'agrément ».


De Prestatiewet van 19 augustus 1948 is namelijk uitsluitend van toepassing op de private sector.

La loi « prestations » n'est effectivement applicable qu'au secteur privé.


Artikel 122 van het reglement van de Kamer stipuleert namelijk het volgende : "Niet ontvankelijk zijn namelijk: .b) vragen die uitsluitend strekken tot het verkrijgen van statistische gegevens".

Or, l'article 122 du Règlement de la Chambre stipule que "sont notamment irrecevables: (...) b) les questions tendant à obtenir exclusivement des renseignements d'ordre statistique". Ceci étant dit, je puis vous fournir les données suivantes.


Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als handen in contact komen met amfibieën of met water, moeten poederloze vinylwegwerphandschoenen worden gedrag ...[+++]

Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos mains entrent en contact avec des amphibiens ou avec l'eau, il convient de porter des gants jetables en vinyl ...[+++]


Deze bevoegdheden zijn namelijk beperkt tot die aangelegenheden die niet uitsluitend behoren tot de bevoegdheid van hetzij de Vlaamse, hetzij de Franse Gemeenschap en heeft evenmin betrekking op die aangelegenheden die van nationaal belang zijn.

Ces compétences sont limitées aux questions ne relevant pas des compétences exclusives des Communautés flamande et française, et encore moins de l'intérêt national.


Voor grensarbeiders die in België wonen en in de Franse grensstreek werken, wordt de huidige regeling, namelijk uitsluitend belastingheffing in de woonstaat, afgeschaft met terugwerkende kracht tot 1 januari 2007.

Pour les travailleurs frontaliers qui habitent en Belgique et travaillent dans la région frontalière française, la règle actuelle, soit l'imposition exclusivement dans le pays de domicile, est supprimée avec effet rétroactif au 1 janvier 2007.




Anderen hebben gezocht naar : fractuur van uitsluitend fibula     namelijk     te weten     uitsluitend     uitsluitend eigendom     uitsluitend verzoek     namelijk uitsluitend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk uitsluitend' ->

Date index: 2021-10-10
w