Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk universeel zoals collega gomes » (Néerlandais → Français) :

Naar mijn mening moet dit sterk worden gesteund. Deze rechten zijn namelijk universeel, zoals collega Gomes terecht opmerkte. Het recht om te leven in een democratie en in een land dat de mensenrechten accepteert, is dan ook vanzelfsprekend.

J’ai la conviction que ces événements devraient bénéficier d’un soutien massif dès lors que comme Mme Gomes l’a évoqué, ces droits sont universels, et en tout état de cause, le droit de vivre dans une démocratie et le droit de vivre dans un pays qui respecte les droits de l’homme procèdent de revendications relativement élémentaires.


Zoals u weet, hebben mijn Europese collega's en ik dat onderwerp al twee keer besproken, namelijk in november jongstleden en in februari van dit jaar.

Comme vous le savez, ce sujet a aussi déjà été deux fois discuté entre mes collègues européens et moi-même, en novembre dernier et en février de cette année.


Men moet erop toezien dat de toepassing van deze wet in de lijn van de ratio legis ligt, namelijk de bestrijding van pesterijen en ongewenst seksueel gedrag, en niet wordt gebruikt voor andere doeleinden zoals de bezwering van conflicten met collega's en werkgevers.

Il faut veiller à ce que l'application de cette loi s'inscrive dans sa ratio legis, à savoir combattre le harcèlement moral et sexuel, et ne soit pas utilisée pour des autres objectifs comme conjurer des conflits avec des collègues et les employeurs.


Men moet erop toezien dat de toepassing van deze wet in de lijn van de ratio legis ligt, namelijk de bestrijding van pesterijen en ongewenst seksueel gedrag, en niet wordt gebruikt voor andere doeleinden zoals de bezwering van conflicten met collega's en werkgevers.

Il faut veiller à ce que l'application de cette loi s'inscrive dans sa ratio legis, à savoir combattre le harcèlement moral et sexuel, et ne soit pas utilisée pour des autres objectifs comme conjurer des conflits avec des collègues et les employeurs.


Maar vooraleer daarover te spreken, moeten wij ons bekommeren om het samenbrengen van die troepen, zoals collega Gomes heeft aangeduid, en niet alleen het samenstellen van de troepen maar ook haar uitrusting.

Toujours est-il qu’avant de pouvoir en parler, nous devons penser à réunir ces troupes, comme l’a dit Mme Gomes, et pas seulement nous contenter de les mettre ensemble, mais aussi pourvoir à leurs équipements.


Als wij van mening zijn dat de mensenrechten universeel zijn, kunnen wij China niet als uitzondering zien, zoals mevrouw Gomes al zei en waarmee ik het helemaal mee eens ben.

Si nous pensons que les droits de l’homme sont universels, nous ne pouvons vraiment pas voir la Chine comme une exception, ainsi que M Gomes l’a relevé - et je suis d’accord avec elle.


Daardoor ontstaat, zoals collega Silva Peneda terecht heeft uiteengezet, iets nieuws, namelijk een Europa van verschillende snelheden op het gebied van steun.

M. Silva Peneda a signalé avec raison que cela engendrerait une nouveauté: une Europe offrant un soutien à plusieurs vitesses.


Het heeft namelijk geen zin, zoals collega Watson al opmerkte, dat de markten van de ontwikkelingslanden volgestopt worden met goederen, als de bevolkingen die niet kunnen kopen omdat zij geen werk en geen geld hebben.

Cette constatation vaut notamment pour la privatisation et les besoins fondamentaux, puisqu’il semblerait futile, comme l’a dit M. Watson, que les marchés des pays en développement débordent de produits que les habitants ne peuvent pas acheter parce qu’ils n’ont pas travail ou pas d’argent à leur consacrer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk universeel zoals collega gomes' ->

Date index: 2023-07-19
w