Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namens alle aanwezigen hier " (Nederlands → Frans) :

Het tweede forum over de cohesie werd op 21 en 22 mei 2001 in Brussel gehouden. De 1800 aanwezigen konden hier actief deelnemen aan een debat over de toekomst van het regionaal beleid.

Le deuxième forum sur la cohésion, qui s'est tenu les 21 et 22 mai 2001 à Bruxelles, a été l'occasion pour les 1 800 personnes présentes de participer activement au débat sur l'avenir de la politique régionale.


Een honderdtal aanwezigen kregen twee interessante uiteenzettingen en namen deel aan de boeiende discussie achteraf.

Une centaine de personnes présentes ont assisté à deux exposés très instructifs et ont ensuite pris part à un débat passionnant.


Ten slotte is het belangrijk eraan te herinneren dat de Belgische minister die deelneemt aan de vergadering van het Ontwikkelingscomité hier uitgenodigd wordt om te spreken namens alle landen van de kiesgroep, die zijn tussenkomst allemaal dienen goed te keuren.

Enfin, il est important de rappeler que le ministre belge qui participe à la réunion du Comité de Développement de ces assemblées est invité à s'y exprimer au nom de l'ensemble des pays de la circonscription qui sont également invités à valider son intervention.


Daarnaast wil ik namens alle aanwezigen hier onze oprechte deelneming en ons medeleven betuigen aan de families van de dodelijke slachtoffers en onze solidariteit met Italië, zijn burgers en overheden in deze tijd van verdriet.

Je voudrais également exprimer, au nom de chacun, nos plus sincères condoléances aux familles de ceux et celles qui ont péri, ainsi que notre solidarité avec l’Italie, ses citoyens et ses autorités à l’occasion de ce triste événement.


Als Voorzitter van het Europees Parlement en als burger van een land dat vorig jaar nog de verschrikkingen van een soortgelijke meervoudige aanslag heeft moeten doorstaan, wil ik namens alle aanwezigen hier onze steun uitspreken aan het Britse volk.

En tant que président du Parlement et de citoyen d’un pays qui a connu l’année dernière l’horreur de ce type d’attentats multiples, je souhaite adresser un message de solidarité au peuple britannique au nom de nous tous.


Voorraden van staatsoliemaatschappijen en -elektriciteitsbedrijven en voorraden die oliemaatschappijen namens de overheid bijhouden, vallen hier niet onder.

Sont exclus les stocks détenus par les compagnies pétrolières publiques ou les services publics de distribution d'électricité, ni les stocks détenus directement par les compagnies pétrolières pour le compte des pouvoirs publics.


Namens alle aanwezigen wil ik de heer Lewis bedanken voor zijn presentatie van het ontwerp van algemene begroting voor 2006 namens de Raad.

- Au nom de toutes les personnes ici présentes, je remercie M. Lewis qui, au nom du Conseil, a présenté le projet de budget général pour l’exercice financier 2006.


Namens alle aanwezigen wil ik de heer Lewis bedanken voor zijn presentatie van het ontwerp van algemene begroting voor 2006 namens de Raad.

- Au nom de toutes les personnes ici présentes, je remercie M. Lewis qui, au nom du Conseil, a présenté le projet de budget général pour l’exercice financier 2006.


Hier namen alle ontwikkelingspartnerschappen deel aan de besprekingen over de inhoud en werkmethoden van de nationale themanetwerken.

Il a été l'occasion pour tous les partenariats de développement de participer au débat sur le contenu et les méthodes des réseaux thématiques nationaux.


Ten slotte werd van 17 tot en met 20 december 2001 in Yokohama, Japan, het tweede Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen gehouden. De Daphne- en Stop-programma's namen hier actief aan deel door de organisatie van een workshop om informatie uit te wisselen over de sedert het eerste Congres in 1996 in Stockholm op Europees niveau geboekte resultaten.

Enfin, du 17 au 20 décembre 2001 s'est tenu à Yokohama (Japon) le deuxième congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, auquel les programmes Daphné et STOP ont participé activement en animant un atelier qui présentait le travail accompli au niveau de l'Union depuis le Congrès de Stockholm en 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens alle aanwezigen hier' ->

Date index: 2023-08-17
w