Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nap's gepresenteerde documentatie " (Nederlands → Frans) :

26. merkt op dat het foutenpercentage op basis van dit onderzoek werd geschat op 3,6% (wat neerkomt op een bedrag van ongeveer 259,5 miljoen EUR), tegenover een schatting van 3% van de Rekenkamer; merkt op dat de belangrijkste oorzaken die werden geïdentificeerd, op volgorde van belangrijkheid, de volgende waren: tekortkomingen en fouten gemaakt door internationale organisaties die de door de Unie gefinancierde projecten uitvoeren, het niet terugvorderen van bedragen na controles of uitgavenverificatiemissies, diverse fouten ten aanzien van indirect beheerde Unie-middelen en een gebrek aan documentatie in aanbestedingsprocedures; verwa ...[+++]

26. constate que cette étude évalue le taux d'erreur à 3,6 % (environ 259,5 millions d'euros), alors que la Cour des comptes l'a estimé à 3 %; relève que les principales causes constatées sont, par ordre d'importance, les lacunes et les erreurs des organisations internationales lors de la mise en œuvre de projets financés par l'Union, le non-recouvrement de montants à la suite des audits ou des vérifications des dépenses, des erreurs diverses dans la gestion indirecte des fonds de l'Union et des déficiences dans les documents des procédures d'appels d'offres; espère que ces travaux sur les taux d'erreur résiduels continueront d'être af ...[+++]


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, uit alle toespraken van de vorige sprekers – die ik van harte bedank, en dan denk ik om te beginnen aan de rapporteur – en uit de door de rapporteur gepresenteerde documentatie, waarin wordt onderstreept dat overname van onze voorstellen geen enkele handelsoorlog zou hebben ontketend, blijkt dat er geen sprake is van collectief falen, en ik herhaal dit ook zonder enige polemiek aan het adres van het Hongaars voorzitterschap.

– (IT) Madame la Présidente, je remercie tous les députés pour leurs interventions, en commençant par la rapporteure. Ces interventions, ainsi que la documentation présentée par la rapporteure, indiquent que, si elles avaient été adoptées, nos propositions n’auraient pas déclenché de guerre commerciale et prouvent qu’il n’y a pas eu d’échec collectif. Sans vouloir être polémique, je voulais le redire à la Présidence hongroise.


dat de door de Europese politieke partijen gepresenteerde informatie en documentatie niet altijd volstond ter onderbouwing van hun aanvragen om financiële bijdragen of om de goedkeurende dienst in staat te stellen de subsidiabliteit van het betalingsverzoek te verifiëren;

l'information et les documents soumis par les partis politiques européens n'étaient pas toujours suffisants pour appuyer leurs demandes de contributions financières ou pour permettre au service ordonnateur de vérifier l'admissibilité de la demande de paiement;


- dat de door de Europese politieke partijen gepresenteerde informatie en documentatie niet altijd volstond als onderbouwing van hun aanvragen voor financiële bijdragen of om de goedkeurende dienst in staat te stellen de subsidiabliteit van het verzoek te verifiëren;

- l'information et les documents soumis par les partis politiques européens n'étaient pas toujours suffisants pour appuyer leurs demandes de contributions financières ou pour permettre au service ordonnateur de vérifier l'admissibilité de la demande de paiement;


Bovendien zijn wij van mening dat indien bij de procedure van visumafgifte een onvolledige documentatie wordt gepresenteerd, er geen ruimte kan of mag zijn voor twijfels en onzekerheden, zelfs niet op het vlak van de interpretatie.

Rappelons-nous que dans un domaine comme celui de la délivrance des visas, si la documentation est incomplète, il ne peut pas et il ne doit pas y avoir de place pour le doute ou l’incertitude, même pas en termes d’interprétation.


Op basis van de in de NAP's gepresenteerde documentatie is het mogelijk om lidstaten in te delen in termen van geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van deze richtsnoer.

Sur la base des éléments présentés dans les PAN, il est possible de répartir les États membres en groupes au regard des progrès accomplis dans la mise en oeuvre de cette ligne directrice.


Slechts enkele sociale indicatoren die in het NAP/int. worden gepresenteerd, worden naar sekse uitgesplitst, waarbij aanzienlijke met gender samenhangende verschillen naar voren komen.

Alors que seuls quelques indicateurs sociaux présentés dans le PANincl sont ventilés par sexe, d'importantes sexospécificités apparaissent.


In de NAP's/int. worden echter geen nieuwe belangrijke beleidsinitiatieven inzake werkgelegenheid gepresenteerd.

Cependant, les PAN/incl ne présentent aucune initiative politique nouvelle importante concernant l'emploi.


In het algemeen worden in de NAP's/int. geen samenhangende plannen gepresenteerd ter aanmoediging van participatie door personen die van het creëren van cultuur en culturele activiteiten zijn uitgesloten.

En général, les PAN/incl ne présentent pas de plans cohérents pour favoriser la participation des exclus à la création et aux activités culturelles.


Strategische aanpak: Het NAP/integratie 2003-2005 is een rechtstreekse voortzetting van de algemene strategie die in 2001 is gepresenteerd.

Approche stratégique: Le PAN/incl. 2003 se situe dans le droit fil de la stratégie globale présentée en 2001, mais avec des objectifs sensiblement moins ambitieux en ce qui concerne la réduction du risque de pauvreté et de la pauvreté infantile.


w