Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nap's integratie strategische maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte termijn alle nood ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48, derde lid, 121 tot 124; Overwegende de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdr ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, alinéa 3, 121 à 124; Considérant la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention sur la diversité biologique; Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à ...[+++]


Art. 6. In het kader van de uitoefening van haar opdrachten : 1° draagt de coördinatiegroep bij tot de integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; 2° bevordert de coördinatiegroep de uitwisseling van informatie en van goede praktijken inzake genderproblematiek binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut en de autonome ondernemingen van openbaar nut die tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap behoren; 3° maakt de coördinatiegroep een vijfjarenplan van strategische doelstell ...[+++]

Art. 6. Dans le cadre de l'exercice de ses missions, le Groupe de coordination : 1° contribue à la mise en oeuvre de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté française; 2° promeut l'échange de l'information et des bonnes pratiques en matière de genre au sein du Ministère de la Communauté française et des organismes d'intérêt public et des entreprises d'intérêt publiques autonomes qui relèvent des compétences de la Communauté française; 3° élabore un plan quinquennal d'objectifs stratégiques et de mesures visan ...[+++]


40. dringt er bij de lidstaten op aan de actieve inclusie of re-integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen en de werkgelegenheid van vrouwen in de strategische ontwikkelingssectoren te stimuleren, door middel van specifieke maatregelen voor flexibele werktijden, gelijke beloning en herziening van belasting- en pensioenregelingen, alsmede maatregelen voor „een leven lang leren” ter verwerving van de vaardigheden en kwal ...[+++]

40. demande aux États membres de promouvoir l'intégration ou la réinsertion active des femmes sur le marché du travail et d'encourager leur emploi dans les secteurs stratégiques du développement, en adoptant des mesures spécifiques en faveur de la flexibilisation des horaires, de l'égalité salariale, et de la révision des régimes fiscaux et de retraite, ainsi que des mesures en faveur de l'apprentissage tout au long de la vie en vue de disposer des compétences et des qualifications nécessaires dans l'optique de la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 20 ...[+++]


40. dringt er bij de lidstaten op aan de actieve inclusie of re-integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen en de werkgelegenheid van vrouwen in de strategische ontwikkelingssectoren te stimuleren, door middel van specifieke maatregelen voor flexibele werktijden, gelijke beloning en herziening van belasting- en pensioenregelingen, alsmede maatregelen voor “een leven lang leren” ter verwerving van de vaardigheden en kwal ...[+++]

40. demande aux États membres de promouvoir l'intégration ou la réinsertion active des femmes sur le marché du travail et d'encourager leur emploi dans les secteurs stratégiques du développement, en adoptant des mesures spécifiques en faveur de la flexibilisation des horaires, de l'égalité salariale, et de la révision des régimes fiscaux et de retraite, ainsi que des mesures en faveur de l'apprentissage tout au long de la vie en vue de disposer des compétences et des qualifications nécessaires dans l'optique de la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 20 ...[+++]


8. verzoekt de Commissie een uitbreiding te overwegen van de Europese financieringsmogelijkheden uit het Europees Sociaal Fonds en het Europees Integratiefonds, en deze fondsen een meer strategische focus te geven zodat zij een rol kunnen spelen in de integratie en herintegratie op de arbeidsmarkt van vrouwen uit etnische minderheden, vooral in tijden van economische crisis; benadrukt dat het belangrijk is in verband met het Integratiefonds onderscheid te maken tussen migranten en etnische minderheden en vraagt de Commissie maatregelen ...[+++]

8. demande à la Commission d'envisager l'élargissement des possibilités de financement accordé par l'UE au titre du Fonds social européen et du Fonds européen d'intégration et de leur donner une position plus stratégique afin qu'ils puissent jouer un rôle dans l'insertion et la réinsertion des femmes appartenant à des groupes ethniques minoritaires sur le marché du travail, en particulier en période de crise économique; souligne l'importance de faire une différence entre les groupes de migrants et les groupes ethniques minoritaires d ...[+++]


Heeft de Commissie, in het kader van het EU-platform voor de integratie van de Roma, maatregelen genomen om een strategisch tijdsplan voor te stellen voor een coherent Europees kader voor de integratie van de Roma, zoals gevraagd door het Parlement?

Dans le cadre de la Plateforme européenne, la Commission a-t-elle pris des mesures pour présenter un calendrier stratégique allant dans le sens d'un cadre européen cohérent pour l'intégration des Roms, conformément à la demande du Parlement?


24. verwelkomt het Commissieverslag over instrumenten en beleid van de Gemeenschap voor de integratie van Roma; onderstreept eens te meer de noodzaak van doeltreffender maatregelen met het oog op de integratie van Roma op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting; herhaalt zijn oproep voor een strategisch actieplan voor Roma, om ervoor te zorgen dat de EU‑instellingen, de lidstaten en de plaatselij ...[+++]

24. se félicite du rapport de la Commission sur les instruments et politiques communautaires en faveur de l'intégration des Roms; souligne à nouveau la nécessité de mesures plus vigoureuses en faveur de l'intégration des Roms dans les domaines de l'éducation, de l'emploi, de la santé et du logement; réitère son appel à l'élaboration d'une stratégie et d'un plan d'action pour les Roms, afin de garantir que les institutions de l'Union européenne, les États membres et les autorités locales agissent de concert pour lutter contre toutes ...[+++]


Niettemin maken de meeste lidstaten in hoofdstuk 4 van hun NAP's/integratie (strategische maatregelen) melding van een aanzienlijk aantal vormen van beleid en van maatregelen voor mensen met een handicap, hetgeen waarschijnlijk het gevolg is van de voorbereidingen op het Europees Jaar van mensen met een handicap (2003).

Néanmoins, la plupart des États membres font figurer dans leurs PAN/incl un nombre considérable de politiques et de mesures destinées aux personnes handicapées dans le chapitre 4 (mesures stratégiques), ce qui reflète probablement les préparatifs de l'année européenne des personnes handicapées (2003).


De in enkele NAP's/integratie aangekondigde maatregelen proberen de positie van de kwetsbaarste personen die afhankelijk zijn van minimum- of sociale (niet op premiebetaling berustende) pensioenen te beschermen.

Les mesures annoncées dans certains PAN/ incl. cherchent à protéger la situation des personnes les plus vulnérables, qui vivent uniquement de ce minimum vieillesse ou de ces rentes sociales (non contributives).


w