Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naties en tegelijk kofi annan " (Nederlands → Frans) :

De 23e buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties werd op maandag 5 juni 2000 geopend door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan.

La 23 session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies a été ouverte le lundi 5 juin 2000 par le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan.


De secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, schrijft in het UNO-report 2005 dat wij « slaapwandelen naar een catastrofe », om de eenvoudige reden dat hoe langer wij talmen, hoe meer staten kernwapens zullen ontplooien.

Le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, a écrit dans le rapport des Nations unies de 2005 que « Faute de nous réveiller à temps, nous courons à coup sûr au désastre », pour la simple raison que plus nous tardons à agir, plus nombreux seront les États qui déploieront des armes nucléaires.


Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, bracht in juni 2002 een bezoek aan Oekraïne.

Le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, est allé en Ukraine en juin 2002.


De secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, schrijft in het UNO-report 2005 dat wij « slaapwandelen naar een catastrofe », om de eenvoudige reden dat hoe langer wij talmen, hoe meer staten kernwapens zullen ontplooien.

Le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, a écrit dans le rapport des Nations unies de 2005 que « Faute de nous réveiller à temps, nous courons à coup sûr au désastre », pour la simple raison que plus nous tardons à agir, plus nombreux seront les États qui déploieront des armes nucléaires.


We hebben bovendien onze steun betuigd aan de groep eminente Afrikaanse persoonlijkheden onder leiding van de voormalige secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, die binnenkort in Nairobi zou moeten aankomen.

Nous avons aussi exprimé notre soutien à un groupe d’éminentes personnalités africaines dirigé par l’ancien secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, qui devrait arriver sous peu à Nairobi.


In die optiek zal het voorzitterschap zich ook inzetten voor een stevige ondersteuning van de inspanningen van de groep eminente Afrikaanse persoonlijkheden onder leiding van de voormalige secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan.

En ce sens, la Présidence s’efforcera d’apporter un soutien important au groupe d’éminentes personnalités africaines dirigé par l’ancien secrétaire général des Nations unies M. Annan.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het toeval wil dat we vandaag het uitstekende verslag-Laschet bespreken over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties en tegelijk Kofi Annan ontvangen, niet alleen als persoon maar ook als instelling, als symbool van de onmisbaarheid van de VN.

- (EL) Monsieur le Président, aujourd’hui est le moment idéal pour débattre de l’excellent rapport de M. Laschet sur les relations entre l’Union européenne et les Nations unies, puisque nous recevons justement M. Kofi Annan, non seulement en tant que personne, mais en tant qu’institution, en tant que symbole de la nécessité absolue des Nations unies.


Op 24 april zullen zij zich namelijk met afzonderlijke maar gelijktijdige referenda uitspreken over de tekst van de alomvattende regeling van de kwestie-Cyprus, die onlangs binnen een overeengekomen onderhandelingskader is gepresenteerd door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan.

Le 24 avril, elle votera, dans le cadre de référendums distincts mais simultanés, sur le texte d’un règlement global du problème de Chypre présenté récemment par le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, dans le cadre d’une procédure de négociation approuvée par les différentes parties.


Het Europees Parlement heeft op zijn beurt in zijn resolutie van 20 november 2002 benadrukt dat het plan voor een globale regeling van de Cypriotische kwestie, zoals ingediend door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, op 11 november 2002, een serieuze onderhandelingsbasis vormt om te komen tot een definitieve regeling voor een ruim 27 jaar oud geschil, en het mogelijk zou moeten maken dat een herenigd en verzoend Cyprus lid wordt van de Europ ...[+++]

À son tour le Parlement européen avait souligné, dans sa résolution adoptée le 20 novembre 2002, que le plan pour un règlement global présenté par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies M. Kofi Annan, le 11 novembre 2002 constitue une base de négociation sérieuse pour liquider définitivement un différend datant de plus de 27 ans et pour permettre à une île de Chypre réunifiée et réconciliée d’adhérer à l'Union européenne.


De secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, onderstreepte dat, wat vredehandhaving betreft, de kwestie Cyprus al het langst op de agenda staat van het secretariaat-generaal.

Ainsi que le souligne le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, « la question de Chypre est celle qui est restée inscrite le plus longtemps à l'ordre du jour de secrétariat général pour ce qui est du maintien de la paix ».




Anderen hebben gezocht naar : verenigde naties     heer kofi     heer kofi annan     verenigde naties en tegelijk kofi annan     zij zich namelijk     mogelijk     naties en tegelijk kofi annan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties en tegelijk kofi annan' ->

Date index: 2021-04-01
w