Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Vertaling van "naties hebben daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Verenigde Naties hebben daarom besloten de leemtes aan te vullen.

Les Nations unies ont dès lors décidé de remédier à ces lacunes.


De Verenigde Naties hebben daarom besloten de leemtes aan te vullen.

Les Nations unies ont dès lors décidé de remédier à ces lacunes.


Daarom hebben de industrielanden die het meest bijdragen in het budget van de Autoriteit (verdeelsleutel zoals bij de Verenigde Naties) een bevoorrechte vertegenwoordiging geëist in de Commissie.

Cela explique que les pays industrialisés qui contribuent le plus au budget de l'Autorité (clé de répartition semblable mutatis mutandis à celle des Nations Unies) ont exigé d'être représentés de manière préférentielle au sein de cette Commission.


Daarom hebben we dat punt opgenomen bij de threats, hoewel het niet in het Verdrag van de Verenigde Naties staat.

C'est pourquoi, alors que ce point n'est pas inscrit dans la Charte des Nations unies, nous l'avons répertorié parmi les threats qu'il fallait relever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom hoop ik dat de instellingen – het Parlement, de Raad en de Commissie – zich achter dit besluit van de enige rechtmatige president scharen, zoals de OAS dat ook heeft gedaan, zoals de Verenigde Naties dat hebben gedaan en zoals overigens ook de Verenigde Staten hebben gedaan.

Dès lors, en raison de la décision prise par le seul président légitime, j’espère que le Parlement, les institutions, le Conseil et la Commission vont soutenir sa décision, à l’instar de l’Organisation des États américains, des Nations unies et, soit dit en passant, des États-Unis.


Daarom probeert de PSE-fractie, door haar deelname aan de voorbereiding van dit verslag, met name de situatie in beeld te krijgen van een natie die een bevoorrechte positie in het voormalige Joegoslavische Federatie is kwijtgeraakt, een natie waar uitbarstingen van nationalisme zijn opgelaaid die de hele regio hebben beschadigd, vele levens hebben ontwricht en verschillende slachtoffers geëist en die in antwoord hierop bommen en raketten kreeg.

Pour cette raison, en participant à la préparation de ce rapport, le groupe PSE tâche en particulier de comprendre la situation d'une nation qui a perdu une position privilégiée dans l'ancienne République yougoslave, une nation dont les mouvements nationalistes ont endommagé la région dans son ensemble, brisé de nombreuses vies, fait un certain nombre de victimes et subi des bombardements en retour.


Wij hebben het accent willen leggen op het feit dat vooral vrouwen en kinderen het slachtoffer zijn van conflictsituaties, omdat zij namelijk de kwetsbaarste bevolkingsgroep vormen. Daarom hebben wij ervoor gezorgd dat er aan de tekst een belangrijke verwijzing werd toegevoegd naar de resolutie van de Verenigde Naties over vrouwen in conflicten.

Nous avons voulu mettre l’accent sur le fait que ce sont surtout les femmes et les enfants qui souffrent le plus lors des conflits, car ils constituent les franges les plus vulnérables de la population; c’est pourquoi nous avons ajouté au texte une référence importante à la résolution des Nations unies sur les femmes dans les conflits.


De Commissie is daarom verheugd dat de regering en de oppositie weer een dialoog zijn aangegaan. De Organisatie van Amerikaanse Staten, het Carter-centrum en het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties hebben het hervatten van die dialoog mogelijk gemaakt en ze zijn daarin door de Commissie gesteund.

C’est pourquoi la Commission s’est réjouie de ce début de dialogue entre le gouvernement et l’opposition et a soutenu l’aide apportée à ce dialogue par le groupe tripartite composé de l’Organisation des États américains, du Centre Carter et du Programme des Nations unies pour le développement.


We hebben na de verschrikkelijke oorlogen van de twintigste eeuw geleerd dat multilaterale samenwerking de juiste weg is naar een vreedzame en rechtvaardige toekomst, en wat wij in de Europese Unie hebben geleerd geldt ook voor de Verenigde Naties daarom zijn wij voor multilaterale initiatieven.

Les horribles guerres du vingtième siècle nous ont appris que la coopération multilatérale était la solution pour bâtir un avenir pacifique et juste, et la leçon que nous en avons tirée au sein de l’Union européenne s’applique également aux Nations unies - voilà pourquoi nous sommes favorables à une approche multilatérale.


Daarom heeft België de inspanningen van de Verenigde Naties in het algemeen en van secretaris-generaal Annan in het bijzonder steeds ten volle gesteund en hebben we aangedrongen op een onvoorwaardelijke terugkeer van wapeninspecteurs naar Irak.

C'est pourquoi la Belgique a pleinement soutenu les efforts des Nations unies en général et du secrétaire général Annan en particulier.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     woestijnverdrag     naties hebben daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties hebben daarom' ->

Date index: 2024-08-23
w