Eerst en vooral dient e
rop gewezen dat het Nationaal programma ter vermindering van CO2-uitstoot van 1994 hoofdzakelijk ressorteert onder de verantwoordelijkheid van mijn collega bevoegd voor Leefmilieu en dat het zijn taak is het initiatief, te nemen i.v.m. voorstellen of coördinaties ten einde het
programma te vervolledigen of te activeren en desgevallend de uitgebreide Interministeriële Con
ferentie Leefmilieu opnieuw samen te roepen. In het raam van de interne structuur van het
programma ...[+++] is het tevens zijn taak, meer bepaald met de hulp van de groep «Wetenschapsbeleid», ervoor te zorgen dat er studies komen waarmee de resultaten van de toepassing van het programma kunnen worden geëvalueerd.Il convient tout d'abord de rappel
er que le Programme national de réduction des émissions de CO2 de 1994 est au premier chef un
programme de la responsabilité de mon collègue compétent en matière d'environnement et qu'il appartient à celui-ci de prendre l'initiative des propositions et coordinations visant à compléter ou à renforcer le
programme et de réunir à nouveau la Conférence interministérielle élargie de l'Environnement s'il échet; il lui appartient également, dans le cadre de la structure interne du
programme, notamment avec l'aide du groupe «Pol
...[+++]itique scientifique» de celui-ci, de susciter les études permettant d'évaluer les résultats obtenus dans l'application du programme.