Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale aangelegenheid blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn veel internationale richtlijnen, maar de situatie is in elk land anders, wat de reden is waarom terugbetaling een nationale aangelegenheid blijft.

Il existe de nombreuses directives internationales, mais la situation est différente d'un pays à l'autre, raison pour laquelle le remboursement reste une matière nationale.


Er zijn veel internationale richtlijnen, maar de situatie is in elk land anders, wat de reden is waarom terugbetaling een nationale aangelegenheid blijft.

Il existe de nombreuses directives internationales, mais la situation est différente d'un pays à l'autre, raison pour laquelle le remboursement reste une matière nationale.


De blauwe schuld wordt uitgegeven onder hoofdelijke aansprakelijkheid, terwijl de rode schuld een nationale aangelegenheid blijft. Een agentschap voor de schuld (of een consortium van nationale agentschappen) geeft een gemengde blauwe schuld uit en stort het opgehaalde geld aan de lidstaten door volgens een vooraf bepaalde verdeelsleutel.

Une agence de la dette (ou un groupement d’agences nationales) émet une dette bleue fusionnée et rétrocède les fonds levés selon une clé de répartition préétablie.


Naast die waarborg blijft ook alles wat onder het arbeidsrecht valt een nationale aangelegenheid. Voormelde richtlijn, die het nummer 2003/72/EG meekreeg, werd in het Belgisch recht omgezet via CAO nr. 88 van 30 januari 2007 — met zijn 39 bladzijden wellicht de langste CAO uit de geschiedenis.

Cette directive 2003/72/CE a été transposée en droit belge par la CCT nº 88 du 30 janvier 2007 qui, avec ses 39 pages, est vraisemblablement la CCT la plus longue dans l'histoire du CNT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verkiezing van lokale mandatarissen blijft hoe dan ook een lokale aangelegenheid, die niet mag worden vereenzelvigd met de uitoefening van andere politieke rechten die rechtstreeks verbonden zijn met de nationale soevereiniteit.

Mais, quoi qu'il en soit, l'élection des mandataires locaux reste une affaire locale, dont la nature ne correspond pas à l'exercice des autres droits politiques directement liés à la souveraineté nationale.


— Het uitwerken van technische normen en technische voorschriften blijft een aangelegenheid van de nationale of internationale standaardiseringinstituten die er tot nu toe mee belast waren (bijvoorbeeld CEN, CENELEC, ETSI, enz.) of van internationale verenigingen die werkzaam zijn op spoorweggebied, zoals de UIC.

— L'élaboration des normes techniques et des prescriptions techniques uniformes reste du ressort des organismes de normalisation nationaux ou internationaux, qui en ont eu la charge jusqu'à présent (par exemple CEN, CENELEC, ETSI, et c.), ou des associations internationales oeuvrant dans le domaine ferroviaire, comme l'UIC.


Hoe is de Commissie van plan de tegenspraak te ondervangen die ligt besloten in het feit dat de Europese Unie aan de ene kant een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, een gemeenschappelijk Europees visumstelsel en gemeenschappelijke Europese grenscontrole ontwikkelt, terwijl aan de andere kant de legale migratie, die een zeer belangrijk onderdeel van de migratiebeheersing is, een zuiver nationale aangelegenheid blijft?

Comment la Commission tentera-t-elle de surmonter la contradiction résidant dans le fait que, d’une part, l’Union européenne évolue vers un système européen commun d’asile, un système européen commun de visas et un contrôle européen commun des frontières, alors que d’autre part, la migration légale, qui représente une partie très importante de la gestion de la migration, reste une question strictement nationale?


H. overwegende dat de bewaking van de buitengrenzen in beginsel een nationale aangelegenheid blijft en op nationaal niveau moet worden uitgevoerd, maar dat verbetering van de efficiency bij de grensbewaking in de eerste plaats door maatregelen op Europees niveau kan worden bereikt,

H. considérant que, si la sécurité aux frontières extérieures demeure une affaire fondamentalement nationale et doit être assurée au niveau national, l'accroissement de l'efficacité en matière de protection des frontières passe néanmoins avant tout par des mesures à l'échelle européenne,


De meeste regeringen willen dat dit een nationale aangelegenheid blijft.

La plupart des gouvernements maintiennent que cette décision est du ressort des États.


H. overwegende dat de bewaking van de buitengrenzen in beginsel een nationale aangelegenheid blijft en op nationaal niveau moet worden uitgevoerd, maar dat verbetering van de efficiency bij de grensbewaking in de eerste plaats door maatregelen op Europees niveau kan worden bereikt,

H. considérant que, si la sécurité aux frontières extérieures demeure une affaire fondamentalement nationale et doit être assurée au niveau national, l'accroissement de l'efficacité en matière de protection des frontières passe néanmoins avant tout par des mesures à l'échelle européenne,




Anderen hebben gezocht naar : nationale aangelegenheid blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale aangelegenheid blijft' ->

Date index: 2022-07-07
w