Het valt te prijzen dat de richtlijn ten doel heeft om door gemeenschappelijke, transparante terugkeerprocedures ervoor te zorgen dat de betrokkenen een menselijke behandeling krijgen en om de samenwerking te verbeteren tussen de nationale autoriteiten van de migranten en de lidstaten, inclusief het instellen van een terugkomstverbod, dat geldt in de hele Unie en niet langer dan vijf jaar geldig is.
Il faut saluer le fait que le but de la directive, en établissant des procédures de rapatriement communes et transparentes, est de garantir un traitement humain des personnes concernées et d’accroître la coopération à la fois avec les autorités nationales des migrants et entre les États membres, notamment par l’établissement d’une interdiction de réadmission, valable dans toute l’Union pour une durée de maximum cinq ans.