8. is ingenomen met het voornemen om de capaciteit van de EU op het gebied van de civiele bescherming te versterken; merkt echter op dat de militaire defensie-instanties in verschillende EU-lidstaten ervaring hebben met de aanpak van CBRN-rampen; verzoekt in dit verband de lidstaten en de Commissie om beste praktijken uit te wisselen en meer te investeren in een grondige coördinatie van civiele en militaire knowhow; verzoekt de Commissie een sol
idaire inzet van de nationale civiele machten voor te stellen en een Europese civiele beschermingsmacht op te richten om de doeltreffendheid van de preventie- en reactiemechanismen van de Unie
...[+++]te verbeteren; 8. accueille favorablement la volonté de consolider la cap
acité de protection civile de l'Union européenne; constate cependant que, dans de nombreux États membres, ce sont les services de la défense militaire qui sont compétents, grâce à leur expérience pratique, dans la gestion des catastrophes CBRN; engage à cet égard les États membres et la Commission à partager les bonnes pratiques et à investir davantage dans une coordination approfondie des compétences techniques aussi bien civiles que militaires; invite la Commission à proposer une mise e
n commun des forces nationales ...[+++] civiles et à créer une force de protection civile européenne afin d'améliorer l'efficacité des mécanismes de prévention et d'action de l'Union;