Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale conferenties georganiseerd waaraan duizenden jongeren hebben deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

- De lidstaten hebben 17 nationale conferenties georganiseerd waaraan duizenden jongeren hebben deelgenomen.

- 17 conférences nationales ont été organisées par les Etats membres.


In januari 2006 heeft de Commissie een conferentie georganiseerd waaraan meer dan honderd vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld hebben deelgenomen om na te gaan op welke manier organisaties van burgers nauwer kunnen worden betrokken bij de verschillende aspecten van het drugsbeleid op EU-niveau.

En janvier 2006, la Commission a organisé une conférence où plus de cent représentants de la société civile se sont réunis pour examiner les possibilités d’associer plus étroitement les organisations de citoyens aux différents volets de la politique antidrogue de l’Union européenne.


2. a) In 2015 heeft de Nationale Politieacademie 2 sessies georganiseerd van de opleiding "Prioritair rijden - gastdocent" waaraan 7 personeelsleden hebben deelgenomen.

2. a) En 2015, l'Académie Nationale de Police a organisé 2 sessions de la formation "Conduite prioritaire - chargé de cours" auxquelles 7 membres du personnel ont participé.


Ter ondersteuning van dit proces heeft de Commissie eind mei een conferentie georganiseerd waaraan nationale autoriteiten, belangengroepen en onafhankelijke deskundigen hebben deelgenomen.

Ce processus a été soutenu par une conférence organisée fin mai par la Commission impliquant les autorités nationales, les groupes d’intérêt et des experts indépendants.


6. verlangt daarom dat een breed openbaar debat op EU-niveau wordt gestart over het doel, de reikwijdte en de richting van het MFK van de Unie en de hervorming van haar inkomstenstelsel; stelt met name voor een Europese conferentie over de toekomstige financiering van de Unie bijeen te roepen waaraan onder meer wordt deelgenomen door leden van het Europees Parlement en van de nationale parlementen, om rekening ...[+++]

6. demande, dès lors, l'ouverture à l'échelle européenne d'un large débat public sur la finalité, la portée et l'orientation du CFP de l'Union ainsi que sur la réforme du système de recettes; propose, notamment, l'organisation d'une conférence européenne sur le financement futur de l'Union, avec des députés au Parlement européen et des députés des parlements nationaux, afin de tenir compte de la responsabilité conjointe aussi bien du Parlement europé ...[+++]


In januari 2006 heeft de Commissie een conferentie georganiseerd waaraan meer dan honderd vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld hebben deelgenomen om na te gaan op welke manier organisaties van burgers nauwer kunnen worden betrokken bij de verschillende aspecten van het drugsbeleid op EU-niveau.

En janvier 2006, la Commission a organisé une conférence où plus de cent représentants de la société civile se sont réunis pour examiner les possibilités d’associer plus étroitement les organisations de citoyens aux différents volets de la politique antidrogue de l’Union européenne.


In de afgelopen maanden hebben in Oostenrijk enkele zeer belangrijke evenementen plaatsgevonden. Zo werd een grote conferentie georganiseerd over het onderwerp ‘Islam en de pluralistische samenleving’, waaraan een groot aantal religieuze en politieke leiders heeft deelgenomen: de Afghaanse president, de Iraa ...[+++]

Au cours des derniers mois, l’Autriche a été le théâtre de quelques événements d’une importance primordiale, tels qu’une conférence importante sur le thème «L’islam dans une société pluraliste», à laquelle ont assisté un grand nombre de dirigeants religieux et politiques, parmi lesquels le président afghan, le président irakien, l’ancien président iranien et des dignitaires issus de toutes les communautés religieuses.


Bovendien heeft het EMSA vorige maand een symposium georganiseerd over dit thema waaraan de nationale zeescheepvaartautoriteiten hebben deelgenomen. Daarbij hebben de lidstaten ervaringen kunnen uitwisselen met betrekking tot de toepassing van artikel 20 uit de richtlijn inzake het monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart.

En outre, le mois dernier, l’Agence a organisé un atelier d’un jour sur ce sujet avec les autorités maritimes nationales, ce qui a permis aux États membres d’échanger leurs expériences sur l’application de l’article 20 de la directive relative à un système communautaire de gestion et d’information des transports maritimes.


Deze dialoog is van start gegaan op de conferentie die in oktober 2000 in Parijs is georganiseerd door het Franse nationale filmcentrum en waaraan ter zake deskundige ambtenaren van de Commissie en vertegenwoordigers van de betrokken ministeries en filminstituten in de EU hebben deelgenomen.

Ce dialogue a débuté lors de la conférence organisée par le Centre national cinématographique français à Paris en octobre 2000, qui a rassemblé des experts, des fonctionnaires de la Commission et des représentants des ministères concernés et des instituts cinématographiques de l'UE.


IV. 3 over de hierin opgenomen alternatieven dient een brede discussie te worden gevoerd, waaraan wordt deelgenomen door het Europees Parlement, de nationale parlementen en de publieke opinie; er dienen bij gelegenheid van het jaarlijkse debat overeenkomstig artikel 39 EUV interparlementaire conferenties te worden georganis ...[+++]

IV. 3. les options qui y seraient reprises devraient faire l'objet d'un vaste débat, associant le Parlement européen, les Parlements nationaux et la societé civile; des Conférences interparlementaires pour la vérification des progrès réalisés ou des problèmes rencontrés devraient se tenir à l'occasion du débat annuel prévu par l'article 39 TUE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale conferenties georganiseerd waaraan duizenden jongeren hebben deelgenomen' ->

Date index: 2024-01-25
w