Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale en europese privacyrecht geschonden » (Néerlandais → Français) :

Voorts moet de Autoriteit, na een verzoek daartoe van de lidstaat waar de zetel is gevestigd, besluiten om een Europese politieke partij of een Europese politieke stichting die op ernstige wijze het relevante nationale recht op enig ander gebied heeft geschonden, uit het register te schrappen.

Par ailleurs, l'Autorité devrait décider, à la demande de l'État membre du siège, de radier du registre un parti politique européen ou une fondation politique européenne qui a commis une infraction grave au droit national applicable sur toute autre question.


Deze richtlijn verplicht de lidstaten van de Europese Unie om, overeenkomstig hun nationale rechtsstelsels, de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat wanneer een slachtoffer van geslachtsdiscriminatie voor de rechter of een andere bevoegde instantie feiten aanvoert die directe of indirecte discriminatie kunnen doen vermoeden, de verweerder dient te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet werd geschonden ...[+++]

Cette directive oblige les États membres de l'Union européenne à prendre, conformément à leur système judiciaire, prennent les mesures nécessaires afin que, dès lors qu'une personne s'estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l'égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe de l'égalité de traitement (article 4 directive).


Deze richtlijn verplicht de lidstaten van de Europese Unie om, overeenkomstig hun nationale rechtsstelsels, de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat wanneer een slachtoffer van geslachtsdiscriminatie voor de rechter of een andere bevoegde instantie feiten aanvoert die directe of indirecte discriminatie kunnen doen vermoeden, de verweerder dient te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet werd geschonden ...[+++]

Cette directive oblige les États membres de l'Union européenne à prendre, conformément à leur système judiciaire, prennent les mesures nécessaires afin que, dès lors qu'une personne s'estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l'égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe de l'égalité de traitement (article 4 directive).


– gezien het advies van de Belgische privacycommissie inzake twee gevallen van doorgave door drie luchtvaartmaatschappijen van de persoonsgegevens van enkele transatlantische passagiers - onder meer de gegevens van een EP-lid - waaruit blijkt dat het nationale en Europese privacyrecht geschonden is; gezien de vaststelling van de Raad dat "de maatregelen van de VS potentieel strijdig zijn met de communautaire wetgeving en de wetgevingen van de lidstaten inzake de bescherming van persoonsgegevens (2562e zitting van de Raad Algemene Zaken van 23 februari 2004 in Brussel); gezien het interne document van de Commissie dat deze strijdigheid ...[+++]

— vu l'avis de la commission belge de la protection de la vie privée sur deux cas relatifs au transfert par trois compagnies aériennes des données personnelles de certains passagers transatlantiques - dont un député au Parlement européen - selon lequel le droit national et le droit européen en matière de vie privée ont été violés; vu la constatation du Conseil selon laquelle les mesures prises par les États-Unis peuvent entrer en conflit avec la législation communautaire et la législation des États membres en matière de protection des données (2562 session du Conseil "Affair ...[+++]


De Commissie werkt ook samen met de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en met de Europese instanties om mensen beter te informeren over hun grondrechten en over waar zij voor hulp terecht kunnen wanneer zij van mening zijn dat hun rechten zijn geschonden.

La Commission œuvre avec les autorités nationales compétentes aux niveaux national, régional et local, ainsi qu'au niveau de l'UE, afin d'améliorer l'information des citoyens au sujet de leurs droits fondamentaux et des instances à consulter pour trouver de l'aide s'ils estiment que leurs droits ont été enfreints.


De Commissie wijst erop dat de instellingen en organen van de EU (met name de Europese Ombudsman) en de nationale, regionale en lokale autoriteiten van de lidstaten er samen voor moeten zorgen dat de burger beter wordt geïnformeerd over het Handvest en over de instanties waartoe hij zich kan wenden wanneer hij meent dat zijn rechten zijn geschonden.

La Commission rappelle que les institutions et organes de l'UE (en particulier le Médiateur européen) ainsi que les autorités nationales, régionales et locales des États membres ont pour responsabilité partagée de mieux informer les citoyens au sujet de la charte et des instances vers lesquelles se tourner lorsqu'ils considèrent que leurs droits ont été enfreints.


De gedupeerden zullen zich tot het Europees Hof van Justitie wenden, want er worden hier twee basisprincipes van de Europese Unie geschonden: het verbod op discriminatie op nationale gronden, en de gelijkheid en vrijheid van mededinging.

Les acteurs lésés se tourneront par conséquent vers la Cour de justice européenne, dès lors que deux des principes fondamentaux de l’Union sont violés: l’interdiction de toute discrimination raciale et l’égalité et la liberté de la concurrence.


de lidstaten, om onmiddellijk naleving van het nationale en Europese privacyrecht op te leggen en met name overeenkomstig artikel 26, punt 1, sub a), van de richtlijn de luchtvaartmaatschappijen en reisbureaus te verplichten, uit hoofde van de heersende uitzonderlijke omstandigheden, de passagiers om toestemming te vragen voor overdracht van hun gegevens, welke toestemming die passagiers in alle vrijheid moeten geven, in het besef van de opties die zij hebben om de inhoud van hun PNR te beïnvloeden, van de consequenties indien zij toestemming weigeren, en van het feit dat een passend beschermingsniveau in de Verenigde Staten ontbreekt;

les États membres à imposer immédiatement le respect du droit national et du droit européen sur la vie privée, en attirant en particulier l'attention sur l'obligation qui est faite, conformément à l'article 26, paragraphe 1, point a), de la directive 95/46/CE, aux compagnies aériennes et aux agences de voyages d'obtenir des passagers leur consentement pour le transfert des données, consentement que les passagers devraient donner en toute liberté après avoir été informés des possibilités qu'ils ont d'influencer le contenu de leur PNR, des conséquences d'un défaut de consentement et de l'absence d'un niveau de protection adéquat aux États- ...[+++]


Het ontwerpverslag van de rapporteur van de Commissie verzoekschriften bevat een aantal misvattingen met betrekking tot de reikwijdte en toepasbaarheid van nationale wetgeving, die de lezer er abusievelijk toe zou kunnen brengen te overschatten over welke mogelijkheden de Europese Unie beschikt wanneer een lidstaat of nationale autoriteiten vermoedelijk grondrechten hebben geschonden zoals deze zijn opgenomen in het Europees Verdra ...[+++]

Le projet de rapport contient certaines interprétations erronées de la portée et de l'applicabilité du droit national qui risquent d'amener les lecteurs à se faire une idée fausse des possibilités d''intervention de l'Union européenne dans le cas où un État membre ou une autorité nationale a prétendument violé des droits fondamentaux inscrits dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


B. overwegende dat een dergelijke verplichte inzage volgens het nationale en het Europese privacyrecht alleen op grond van een duidelijke wettelijke regeling kan worden toegestaan en dat desondanks noch de Commissie, noch de lidstaten, noch de instanties die bijzondere bevoegdheden hebben om de privacy te garanderen zijn opgetreden om te zorgen voor toepassing van de wet,

B. constatant que cet accès requiert un cadre juridique clair s'il doit être permis aux termes du droit national et du droit européen sur la vie privée et que, malgré cela, ni la Commission, ni les États membres, ni les autorités garantes de la vie privée dotées de pouvoirs contraignants n'ont agi pour assurer l'application de la loi,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale en europese privacyrecht geschonden' ->

Date index: 2023-04-05
w