Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale feestdag heeft opgeroepen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad van december 2011 heeft het belang van de aanvulling van een versterkte economische coördinatie met een betere monitoring van het werkgelegenheids- en sociaal beleid erkend[49]. Deze politieke verbintenis is verder bevestigd tijdens de voorjaarsvergadering van de Europese Raad van 2012, die heeft opgeroepen tot de opstelling van "nationale banenplannen" door de lidstaten, die omvattende initiatieven in verband met de werkgelegenheid vaststellen.

Le Conseil européen de décembre 2011 a admis l’importance d’une coordination économique renforcée accompagnée d’un meilleur suivi des politiques de l’emploi et des politiques sociales[49]. Cet engagement politique a été entériné par le Conseil européen du printemps 2012, qui a demandé que les États membres élaborent des «plans nationaux pour l’emploi», lesquels énoncent des initiatives d’envergure en la matière.


Noemenswaardig zijn tevens het Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden en het feit dat het EU-initiatief meer dan de helft van de EU-landen heeft opgeroepen nationale plannen of strategieën betreffende dementie aan te nemen of hieraan te gaan werken.

Il convient également de noter l’existence du partenariat européen d’innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé et le fait que l’initiative de l’UE a incité plus de la moitié des pays européens à adopter des stratégies ou des plans nationaux sur la démence ou à démarrer un travail en ce sens.


De Commissie heeft de lidstaten opgeroepen om bij het uitwerken van hun nationale programma's nauw te overleggen met nationale parlementen en sociale partners.

La Commission a invité les États membres à se concerter étroitement avec les parlements nationaux et les partenaires sociaux pour élaborer leurs programmes nationaux.


Zo zullen bijvoorbeeld publiekrechtelijke rechtspersonen vanaf de inwerkingtreding van deze bepaling niet langer een Te Deum kunnen houden ter gelegenheid van de nationale feestdag of eraan deelnemen, noch enige religieuze plechtigheid organiseren die betrekking heeft op de leden van het Hof.

Ainsi, par exemple, à dater de l'entrée en vigueur de cette disposition, les personnes morales de droit public ne pourront plus organiser ou participer ni à des Te Deum à l'occasion de la fête nationale ni à toute manifestation religieuse qui concerne les membres de la Cour.


Zo zullen bijvoorbeeld publiekrechtelijke rechtspersonen vanaf de inwerkingtreding van deze bepaling niet langer een Te Deum kunnen houden ter gelegenheid van de nationale feestdag of eraan deelnemen, noch enige religieuze plechtigheid organiseren die betrekking heeft op de leden van het Hof.

Ainsi, par exemple, à dater de l'entrée en vigueur de cette disposition, les personnes morales de droit public ne pourront plus organiser ou participer ni à des Te Deum à l'occasion de la fête nationale ni à toute manifestation religieuse qui concerne les membres de la Cour.


Overwegende de verklaring die het voorzitterschap namens de Europese Unie op de opnieuw bijeengeroepen vergadering van de nationale conventie in Birma op 15 februari 2005, heeft afgelegd, die moet leiden tot een authentieke en transparante nationale dialoog die uitmondt in de opstelling van een nieuwe grondwet en de nationale verzoening, en de verklaring van 13 juli 2005 waarin de vrijlating wordt verwelkomd van een aantal politieke gevangenen en waarin wordt opgeroepen tot hun v ...[+++]

Considérant la déclaration du 15 février 2005 de la présidence au nom de l'Union européenne sur la reprise de la Convention nationale en Birmanie, qui doit mener à un dialogue national authentique et transparent, menant à la rédaction d'une nouvelle constitution et à la réconciliation nationale, et celle du 13 juillet 2005 qui se félicite de la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques et appelle à leur libération complète et sans condition;


Overwegende de verklaring van 15 februari 2005 die het voorzitterschap namens de Europese Unie op de opnieuw bijeengeroepen vergadering van de nationale conventie in Birma, heeft afgelegd, die moet leiden tot een authentieke en transparante nationale dialoog die uitmondt in de opstelling van een nieuwe grondwet en de nationale verzoening, en de verklaring van 13 juli 2005 waarin de vrijlating wordt verwelkomd van een aantal politieke gevangenen en waarin wordt opgeroepen tot hun volledige e ...[+++]

Considérant la déclaration du 15 février 2005 de la présidence au nom de l'Union européenne sur la reprise de la Convention nationale en Birmanie, qui doit mener à un dialogue national authentique et transparent, menant à la rédaction d'une nouvelle constitution et à la réconciliation nationale, et celle du 13 juillet 2005 qui se félicite de la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques et appelle à leur libération complète et sans condition;


Om deze redenen heeft de Europese Commissie op 5 april 2011 een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020[5] goedgekeurd, waarin de lidstaten worden opgeroepen om een nationale strategie voor integratie van de Roma op te stellen of deze te herzien[6].

C’est pourquoi la Commission européenne a adopté, le 5 avril 2011, un Cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms pour la période allant jusqu’à 2020[5], invitant les États membres à élaborer ou à réviser leur stratégie nationale d’intégration des Roms[6], afin de pouvoir s’attaquer plus efficacement aux défis que représente l’inclusion des Roms, en vue d’enregistrer des améliorations tangibles d’ici la fin de la décennie.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, voor zover technisch en economisch gezien haalbaar en tenzij een opgeroepen abonnee om commerciële redenen heeft besloten de toegang van oproepende gebruikers die zich in specifieke geografische gebieden bevinden, te beperken, de bevoegde nationale instanties alle nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de eindgebruikers:

1. Les États membres veillent à ce que, lorsque cela est techniquement et économiquement possible et sauf lorsque l’abonné appelé a choisi, pour des raisons commerciales, de limiter l’accès des appelants situés dans certaines zones géographiques, les autorités nationales compétentes prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte que les utilisateurs finals puissent:


Naar aanleiding van de viering van onze nationale feestdag op 21 juli laatstleden in La Paz heeft hij, in aanwezigheid van hoge Boliviaanse overheidsvertegenwoordigers, uiting gegeven aan zijn ongerustheid over het verloop van het proces tegen de heer Roelants.

Au cours de la célébration de la fête nationale à La Paz le 21 juillet dernier en présence de hautes autorités boliviennes, il a tenu a manifester son inquiétude quant au déroulement du procès à l'encontre de M. Roelants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale feestdag heeft opgeroepen' ->

Date index: 2021-11-24
w