Zij aanvaardt de centrale positie van de verordening inzake controlesystemen, maar wijst met bijzondere nadruk op de noodzaak deze aan te passen met het oog op tekortkomingen ten aanzien van niet uit de Gemeenschap afkomstige vaartuigen, controle van in een andere lidstaat dan de vlagstaat aan land gebrachte vangsten, controles na aanlanding en/of op het eerste punt van verkoop, toegang van de Commissie tot nationale gegevens en ongelijkheden inzake sancties.
Toutefois, tout en acceptant le rôle central de la réglementation relative aux systèmes de contrôle, la Commission souligne en particulier la nécessité de modifier ce texte afin de s"attaquer aux carences et faiblesses affectant le régime applicable aux navires non communautaires, les contrôles des captures débarquées dans un État membre autre que l"État de pavillon, les contrôles après débarquement et/ou le premier point de vente, l"accès de la Commission aux bases de données nationales et les inégalités en matière de sanctions.