Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaliteit die wel over verblijfsrecht " (Nederlands → Frans) :

2. a) Hoeveel personen van vreemde nationaliteit die wel over verblijfsrecht beschikken bevonden zich in de Belgische gevangenissen op 1 november 2014 en 1 november 2013? b) Kan u ook een opsplitsing naar nationaliteit en de respectievelijke cijfers geven voor de top 10 van deze groep?

2. a) Combien de personnes de nationalité étrangère, mais ayant obtenu un droit de séjour étaient incarcérées dans les prisons belges respectivement au 1er novembre 2014 et 2013 ? b) Pouvez-vous également fournir la répartition de ces chiffres en fonction de la nationalité et les détailler pour les 10 premières nationalités de ce groupe ?


3. a) Hoeveel personen van vreemde nationaliteit met de dubbele nationaliteit die daardoor over verblijfsrecht beschikken verbleven in de Belgische gevangenissen op 1 november 2014 en 1 november 2013? b) Kan u ook een opsplitsing naar nationaliteit en de respectievelijke cijfers geven voor de top 10 van deze groep?

3. a) Combien de personnes de nationalité étrangère, mais titulaires de la double nationalité leur conférant un droit de séjour étaient incarcérées dans les prisons belges respectivement au 1er novembre 2014 et 2013 ? b) Est-il également possible d'obtenir la répartition de ces chiffres en fonction de la nationalité et de les détailler pour les 10 premières nationalités de ce groupe ?


Het doel dat erin bestaat uitvoering te verlenen aan die Europese richtlijn of de Belgische wetgeving te harmoniseren met de wetgeving van de andere lidstaten kan op zich geen verschil in behandeling verantwoorden onder vreemdelingen-onderdanen van landen die geen lid zijn van de Europese Unie, naargelang zij hun verblijfsrecht hebben verkregen in het kader van een gezinshereniging met een Belgische echtgenoot of een echtgeno ...[+++]

L'objectif de donner exécution à cette directive européenne ou d'harmoniser la législation belge avec la législation des autres Etats membres ne saurait, en soi, justifier une différence de traitement entre étrangers ressortissants de pays tiers à l'Union européenne, selon qu'ils ont obtenu leur droit de séjour dans le cadre d'un regroupement familial avec un conjoint belge ou possédant la nationalité d'un Etat membre d'une part ou avec un conjoint possédant la nationalité d'un Etat tiers d'autre part.


4. - Inburgering Afdeling 1. - Doelgroepen van inburgering Art. 10. § 1. De volgende categorieën van personen die de nationaliteit hebben van een staat buiten de EU+ en die geacht worden in het land te verblijven met een tijdelijk doel, behoren niet tot de doelgroep van inburgering : 1° de personen van wie de reden van verblijf volgens de regelgeving over de inschrijving in ...[+++]

4. - Intégration civique Section 1. - Groupes cibles de l'intégration civique Art. 10. § 1. Les catégories suivantes de personnes qui ont la nationalité d'un Etat hors UE+ et qui sont censées séjourner dans le pays à titre temporaire, n'appartiennent pas au groupe cible de l'intégration civique : 1° les personnes dont la raison de séjour est uniquement basée, selon la réglementation relative à l'inscription au registre national et au séjour des étrangers en Belgique, sur le travail, l'étude, l'enseignement, la formation, le stage, l'échange ou le travail bénévole en Belgique, cette activité ne pouvant pas durer plus d'un an et n'étan ...[+++]


8. a) Kan u binnen de onder vraag 7 bedoelde termijn eveneens een einde stellen aan het verblijfsrecht van de overgekomen familieleden indien de gezinshereniger niet langer beschikt over stabiele, toereikende en regelmatige bestaansmiddelen ten behoeve van zichzelf en zijn gezinsleden, dan wel over behoorlijke huisvesting? b) Welke criteria worden daarbij gehanteerd?

8. a) Dans le délai visé sous la question 7, le droit de séjour des membres de la famille de l'étranger rejoint peut-il être retiré si ce dernier ne dispose plus de moyens de subsistance stables, suffisants et réguliers pour lui et sa famille ou d'un logement décent? b) Quels sont les critères appliqués dans ce cas?


Specifiek ging het hier dan over personen van vreemde nationaliteit die geen verblijfsrecht hebben.

Ces chiffres portaient plus particulièrement sur les personnes de nationalité étrangère n'ayant pas obtenu le droit de séjour.


a) minderjarige ongehuwde kinderen van de in lid 1 vermelde personen, ongeacht hun geboorteplaats of nationaliteit, tenzij zij een zelfstandig verblijfsrecht in de verzoekende lidstaat hebben of over een door een andere lidstaat afgegeven geldige verblijfsvergunning beschikken, en

a) les enfants mineurs célibataires des personnes mentionnées au paragraphe 1, quels que soient leur lieu de naissance ou leur nationalité, excepté lorsqu’ils disposent d’un droit de séjour autonome dans l’État membre requérant ou sont titulaires d’un titre de séjour en règle délivré par un autre État membre; et


minderjarige ongehuwde kinderen van de in lid 1 vermelde personen, ongeacht hun geboorteplaats of nationaliteit, tenzij zij een zelfstandig verblijfsrecht in de verzoekende lidstaat hebben of over een door een andere lidstaat afgegeven geldige verblijfsvergunning beschikken, en

les enfants mineurs célibataires des personnes mentionnées au paragraphe 1, quels que soient leur lieu de naissance ou leur nationalité, excepté lorsqu’ils disposent d’un droit de séjour autonome dans l’État membre requérant ou sont titulaires d’un titre de séjour en règle délivré par un autre État membre; et


echtgenoten van de in lid 1 vermelde personen die een andere nationaliteit bezitten, mits zij het recht hebben of krijgen om op het grondgebied van Georgië binnen te komen en te verblijven, tenzij zij een zelfstandig verblijfsrecht in de verzoekende lidstaat hebben of over een door een andere lidstaat afgegeven geldige verblijfsvergunning beschikken.

les conjoints des personnes mentionnées au paragraphe 1 qui ont une autre nationalité, pour autant qu’ils aient ou obtiennent le droit d’entrer et de séjourner sur le territoire de la Géorgie, excepté lorsqu’ils disposent d’un droit de séjour autonome dans l’État membre requérant ou sont titulaires d’un titre de séjour en règle délivré par un autre État membre.


4. Wanneer de burger van de Unie of het familielid dat niet de nationaliteit van een lidstaat bezit, niet over de vereiste reisdocumenten of, in voorkomend geval, de nodige visa beschikt, stelt de betrokken lidstaat deze persoon alvorens tot uitzetting over te gaan binnen redelijke grenzen in de gelegenheid de vereiste documenten te verkrijgen dan wel zich deze binnen een redelijke termijn te laten bezorgen, dan wel op andere wijze te laten vaststellen of te bewijzen dat hij het recht van vrij v ...[+++]

4. Lorsqu'un citoyen de l'Union ou un membre de la famille qui n'a pas la nationalité d'un État membre ne dispose pas du document de voyage requis ou, le cas échéant, du visa nécessaire, l'État membre concerné accorde à ces personnes tous les moyens raisonnables afin de leur permettre d'obtenir ou de se procurer, dans un délai raisonnable, les documents requis ou de faire confirmer ou prouver par d'autres moyens leur qualité de bénéficiaires du droit de circuler et de séjourner librement, avant de procéder au refoulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaliteit die wel over verblijfsrecht' ->

Date index: 2023-02-21
w