Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het voorwenden een andere nationaliteit te hebben
Nationality swapping

Vertaling van "nationaliteit hebben beroepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het voorwenden een andere nationaliteit te hebben | nationality swapping

usurpation de nationalité


Adviesraad voor Brusselaars die de Belgische nationaliteit niet hebben

Conseil consultatif des Bruxellois non belges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel beperkt op een ondubbelzinnige wijze de categorie van personen die zich op het artikel kunnen beroepen tot « Elke burger », namelijk mensen die de nationaliteit hebben.

Selon cet article, la catégorie des personnes qui peuvent l'invoquer est limitée explicitement à « tout citoyen », c'est-à-dire aux personnes qui ont la nationalité du pays.


Dit artikel beperkt op een ondubbelzinnige wijze de categorie van personen die zich op het artikel kunnen beroepen tot « Elke burger », namelijk mensen die de nationaliteit hebben.

Selon cet article, la catégorie des personnes qui peuvent l'invoquer est limitée explicitement à « tout citoyen », c'est-à-dire aux personnes qui ont la nationalité du pays.


Het Grondwettelijk Hof zelf zou geoordeeld hebben dat artikel 9ter in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, omdat overeenkomstig dat artikel de aanvragers van subsidiaire bescherming die zich op hun gezondheidstoestand beroepen, hun identiteit en nationaliteit enkel door middel van een identiteitsdocument kunnen aantonen.

La Cour constitutionnelle elle-même aurait décidé que l'article 9ter viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il n'admet pas que les demandeurs d'une protection subsidiaire, qui invoquent leur état de santé, puissent démontrer leur identité et leur nationalité autrement qu'en produisant un document d'identité.


2. Tegen een dergelijke verweerder kan eenieder, ongeacht zijn nationaliteit, die op het grondgebied van een lidstaat woonplaats heeft, zich aldaar op gelijke voet met de onderdanen van die staat, beroepen op de aldaar geldende nationale bevoegdheidsregels, en in het bijzonder de regels waarvan de lidstaten de Commissie krachtens artikel 76, lid 1, onder a), in kennis hebben gesteld.

2. Toute personne, quelle que soit sa nationalité, qui est domicilié sur le territoire d’un État membre, peut, comme les ressortissants de cet État membre, invoquer dans cet État membre contre ce défendeur les règles de compétence qui y sont en vigueur et notamment celles que les États membres doivent notifier à la Commission en vertu de l’article 76, paragraphe 1, point a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tegen een dergelijke verweerder kan eenieder, ongeacht zijn nationaliteit, die op het grondgebied van een lidstaat woonplaats heeft, zich aldaar op gelijke voet met de onderdanen van die staat, beroepen op de aldaar geldende nationale bevoegdheidsregels, en in het bijzonder de regels waarvan de lidstaten de Commissie krachtens artikel 76, lid 1, onder a), in kennis hebben gesteld.

2. Toute personne, quelle que soit sa nationalité, qui est domicilié sur le territoire d’un État membre, peut, comme les ressortissants de cet État membre, invoquer dans cet État membre contre ce défendeur les règles de compétence qui y sont en vigueur et notamment celles que les États membres doivent notifier à la Commission en vertu de l’article 76, paragraphe 1, point a).


Krachtens 7° van deze bepaling moeten die personen die niet de Belgische nationaliteit hebben en die zich beroepen op het bestaan van het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht volgens de wetgeving van de staat, waarvan zij onderdaan zijn, hiervan een formeel bewijs leveren door middel van een officieel document van de autoriteiten van hun land van herkomst waaruit blijkt dat het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht mogelijk is volgens de in dat land geldende regels.

Conformément au 7° de cette disposition, les personnes qui n'ont pas la nationalité belge et qui invoquent l'existence du mariage des personnes de même sexe selon la législation de l'Etat dont ils sont ressortissants, devront en apporter la preuve formelle, dans un document officiel émanant des autorités de leur Etat d'origine, établissant que le mariage entre personnes de même sexe est possible selon les règles en vigueur dans le pays.


De lijst van schendingen is lang: de "Vijf" kregen niet de kans om de plaats te kiezen waar zij berecht wilden worden, een recht waar zij zich krachtens het VN-verdrag op kunnen beroepen; bepalingen van de Amerikaanse grondwet betreffende de rechten van de beschuldigden zijn met voeten getreden; zij hebben niet het recht bezoek te ontvangen van hun familieleden, inclusief die van Amerikaanse nationaliteit; hun straffen waren in ...[+++]

La liste de ces violations est longue: ces citoyens cubains n’ont pas eu la possibilité d’être jugés dans le lieu de leur choix, comme ils en ont le droit en vertu des Conventions des Nations unies; il y a eu violation de la constitution américaine concernant les droits des accusés; les membres de la famille, y compris ceux ayant la nationalité américaine, n’ont pu rendre visite aux détenus; les peines infligées sont lourdes et discriminatoires pour les délits supposés, notamment par rapport à d’autres cas similaires impliquant des citoyens américains ou des ressortissants d’autres pays.


Hoewel die bepalingen normaal gezien slechts betrekking zullen hebben op zeer uitzonderlijke gevallen, bestaat de mogelijkheid dat een aangifte van huwelijk met betrekking tot een toekomstige echtgenoot die zich niet kan beroepen op de Belgische nationaliteit of een woonplaats in België, voor 1 oktober 2004 werd aanvaard zonder dat werd verzocht om dat bewijs van de gewone verblijfplaats in België sinds meer dan drie maanden.

Bien que ces dispositions ne devraient toucher que des cas tout à fait exceptionnels, il se pourrait qu'une déclaration de mariage concernant un futur époux ne pouvant arguer de la nationalité belge ou d'un domicile en Belgique ait été acceptée avant le 1 octobre 2004 sans que cette preuve de la résidence habituelle en Belgique depuis plus de trois mois ait été demandée.


De omstandigheid, vermeld in de tweede vraag van de Arbeidsrechtbank te Brussel, dat de betrokkene zich bij een voorgaande procedure met het oog op het verkrijgen van het statuut van vluchteling zou hebben beroepen op een nationaliteit en vervolgens zou doen gelden dat zij aan die nationaliteit heeft verzaakt, heeft geen weerslag op de oplossing van het probleem.

La circonstance, mentionnée dans la seconde question du Tribunal du travail de Bruxelles, que l'intéressée se serait, lors d'une procédure préalable visant à obtenir le statut de réfugié, prévalue d'une nationalité et ferait ensuite valoir qu'elle a renoncé à cette nationalité est sans incidence sur la solution du problème.


Hoewel ze de Congolese nationaliteit hebben, beroepen die mensen zich op hun banden met België wegens hun afstamming en de familie die ze in ons land hebben.

Ces personnes, bien que de nationalité congolaise, revendiquent leurs attaches avec la Belgique en raison de leur filiation et de la famille qu'elles ont dans notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : nationality swapping     nationaliteit hebben beroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaliteit hebben beroepen' ->

Date index: 2023-04-20
w