Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aseptisch
OPM
Organisasi Papoea Merdeka
Organisatie Vrij Papua
Recht op verplaatsing
Vrij
Vrij Papoea
Vrij beroep
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij toegankelijke informatie
Vrij van ziektekiemen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verkeer van werknemers
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "nature vrij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

libre circulation des capitaux


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

information du public


Organisasi Papoea Merdeka | Organisatie Vrij Papua | Vrij Papoea | OPM [Abbr.]

Mouvement pour une Papouasie libre | Organisation Papua Merdeka | OPM [Abbr.]


vrij verkeer van werknemers

libre circulation des travailleurs






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan zijn dat de vraag naar grensoverschrijdende gezondheidszorg van nature vrij beperkt is vanwege: de geringe bereidheid van patiënten om te reizen (bijv. omdat men dicht bij familie wenst te zijn of vertrouwd is met het nationale systeem); taalbarrières; prijsverschillen tussen lidstaten; en het feit dat de wachttijden voor behandeling in de lidstaat van aansluiting acceptabel zijn.

Il se peut que la demande de soins de santé transfrontaliers soit naturellement assez basse pour un certain nombre de raisons: patients peu enclins à voyager (par exemple, pour ne pas s’éloigner de leur famille ou parce que le système national leur est plus familier); barrières linguistiques; écarts de prix entre les États membres; délais d’attente acceptables pour recevoir un traitement dans l’État membre d’affiliation.


Ten slotte heeft de Raad van State nog de gelegenheid gehad te preciseren dat een ' geldboete, zoals elke sanctie, van nature enkel de persoon kan treffen die de handeling heeft gesteld die de sanctie beoogt te bestraffen; dat niemand kan worden gestraft voor een misdrijf dat hij niet heeft gepleegd of waaraan hij niet bewust en vrij heeft meegewerkt ' en dat uit dat fundamentele beginsel wordt afgeleid dat de geldboete wegens onrechtmatig beroep niet aan de verzoeker kan worden opgelegd wanneer hij, gezien het feit dat hij niet op d ...[+++]

Enfin, le Conseil d'Etat a encore eu l'occasion de préciser qu'une ' amende, comme toute sanction, ne peut, par nature, frapper que la personne qui a commis l'acte que la sanction tend à réprimer; que nul ne peut être sanctionné pour une infraction qu'il n'a pas commise ou à laquelle il n'a pas sciemment et librement collaboré ' et qu'il se déduit de ce principe fondamental que l'amende pour recours abusif ne peut être infligée au requérant lorsqu'il lui était impossible, vu sa méconnaissance du droit belge et le fait qu'il a fait confiance à son avocat, de déceler ce caractère (arrêt n° 126.770 du 23 décembre 2003).


Een studie van de UCL door de heer Vincent Blondel (in maart 2013 gepubliceerd in Nature) toont aan dat men met slechts vier plaatsgegevens de identiteit van 95 % van de mensen kan achterhalen (vijftien maanden onderzoek, 1 500 000 Belgacom-klanten getest) louter door deze gegevens te vergelijken met de andere gegevens die overal elders vrij verkrijgbaar zijn.

Une étude de l'UCL réalisée par M. Vincent Blondel (publiée par Nature en mars 2013) démontre qu'avec quatre données de localisation seulement, on peut déterminer l'identité de 95 % des individus (quinze mois d'étude, 1 500 000 clients de Belgacom testés), ceci sans autre données que celles-ci, croisées avec les autres données disponibles librement partout ailleurs.


Een studie van de UCL door de heer Vincent Blondel (in maart 2013 gepubliceerd in Nature) toont aan dat men met slechts vier plaatsgegevens de identiteit van 95 % van de mensen kan achterhalen (vijftien maanden onderzoek, 1 500 000 Belgacom-klanten getest) louter door deze gegevens te vergelijken met de andere gegevens die overal elders vrij verkrijgbaar zijn.

Une étude de l'UCL réalisée par M. Vincent Blondel (publiée par Nature en mars 2013) démontre qu'avec quatre données de localisation seulement, on peut déterminer l'identité de 95 % des individus (quinze mois d'étude, 1 500 000 clients de Belgacom testés), ceci sans autre données que celles-ci, croisées avec les autres données disponibles librement partout ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbestedende overheden moeten dus over het algemeen, zelfs voor de overheidsopdrachten met een lagere waarde dan de Europese drempels, altijd het beginsel van vrij verkeer van diensten en werknemers in acht nemen en afzien van het opnemen van clausules die van nature of wegens hun toepassing discriminerend zijn.

Ainsi, de façon générale, les pouvoirs adjudicateurs doivent toujours, même dans les marchés publics dont la valeur est inférieure aux seuils européens, respecter le principe de libre circulation des services et des travailleurs et s'abstenir d'introduire des clauses qui sont, par nature ou à l'occasion de leur application, discriminatoires.


De waarden in tabel A, deel 2, mogen niet worden gebruikt om het in bouwmaterialen verwerken van restmateriaal dat afkomstig is van industrieën die van nature voorkomend radioactief materiaal verwerken, vrij te stellen.

Aux fins d'exemption de l'obligation de notification ou aux fins de libération, lorsque des quantités de substances radioactives ou des concentrations d'activité ne satisfont pas aux valeurs figurant dans le tableau A ou dans le tableau B, il est procédé à une évaluation à la lumières des critères généraux i) à iii) indiqués ci-dessus.


De waarden in tabel A, deel 2, mogen niet worden gebruikt om het in bouwmaterialen verwerken van restmateriaal dat afkomstig is van industrieën die van nature voorkomend radioactief materiaal verwerken, vrij te stellen.

Aux fins d'exemption de l'obligation de notification ou aux fins de libération, lorsque des quantités de substances radioactives ou des concentrations d'activité ne satisfont pas aux valeurs figurant dans le tableau A ou dans le tableau B, il est procédé à une évaluation à la lumières des critères généraux i) à iii) indiqués ci-dessus.


Ten slotte heeft de Raad van State nog de gelegenheid gehad te preciseren dat een « geldboete, zoals elke sanctie, van nature enkel de persoon kan treffen die de handeling heeft gesteld die de sanctie beoogt te bestraffen; dat niemand kan worden gestraft voor een misdrijf dat hij niet heeft gepleegd of waaraan hij niet bewust en vrij heeft meegewerkt » en dat uit dat fundamentele beginsel wordt afgeleid dat de geldboete wegens onrechtmatig beroep niet aan de verzoeker kan worden opgelegd wanneer hij, gezien het feit dat hij niet op d ...[+++]

Enfin, le Conseil d'Etat a encore eu l'occasion de préciser qu'une « amende, comme toute sanction, ne peut, par nature, frapper que la personne qui a commis l'acte que la sanction tend à réprimer; que nul ne peut être sanctionné pour une infraction qu'il n'a pas commise ou à laquelle il n'a pas sciemment et librement collaboré » et qu'il se déduit de ce principe fondamental que l'amende pour recours abusif ne peut être infligée au requérant lorsqu'il lui était impossible, vu sa méconnaissance du droit belge et le fait qu'il a fait confiance à son avocat, de déceler ce caractère (arrêt n° 126.770 du 23 décembre 2003).


In geval van levensmiddelen die van nature vrij zijn van verzadigde vetten, mogen de woorden "van nature" in de claim worden opgenomen.

Dans le cas de denrées alimentaires naturellement dépourvues de graisses saturées, le terme "naturellement" peut être utilisé comme adverbe dans cette allégation.


(12) Heel katoenzaad bevat van nature hoge gehalten aan vrij gossypol.

(12) La graine entière de coton présente une teneur élevée en gossypol libre, qui est un de ses constituants naturels.


w