Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Niet echt bedrijf
Niet vervangbare natuurlijke hulpbron
Ontijdig functioneren
Onwillekeurig functioneren
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Te onpas functioneren
Vals bedrijf

Traduction de «natuurlijk niet echt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


niet echt bedrijf | ontijdig functioneren | onwillekeurig functioneren | te onpas functioneren | vals bedrijf

fonctionnement intempestif


natuurlijke aanwas van niet in cultuur gebrachte biologische hulpbronnen

croissance naturelle de ressources biologiques non cultivées


niet vervangbare natuurlijke hulpbron

ressource naturelle non renouvelable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat er natuurlijk ook « echte » scheidingen bestaan beschikken niet-EU-onderdanen die in het kader van de gezinshereniging het verblijfsrecht hebben gekregen echter wel over de mogelijkheid de Dienst Vreemdelingenzaken te vragen zijn toestemming te geven voor het verblijf van een nieuwe partner in België.

En raison de l'existence possible de divorces « naturels », les non-ressortissants de l'Union européenne ayant bénéficié du droit de séjour sur la base du regroupement familial peuvent toutefois solliciter de l'Office des étrangers qu'il use de sa faculté d'autoriser le séjour en Belgique d'un nouveau conjoint étranger.


Omdat er natuurlijk ook « echte » scheidingen bestaan beschikken niet-EU-onderdanen die in het kader van de gezinshereniging het verblijfsrecht hebben gekregen echter wel over de mogelijkheid de Dienst Vreemdelingenzaken te vragen zijn toestemming te geven voor het verblijf van een nieuwe partner in België.

En raison de l'existence possible de divorces « naturels », les non-ressortissants de l'Union européenne ayant bénéficié du droit de séjour sur la base du regroupement familial peuvent toutefois solliciter de l'Office des étrangers qu'il use de sa faculté d'autoriser le séjour en Belgique d'un nouveau conjoint étranger.


Afdeling 3. Uitbetaling bij overlijden Art. 17. § 1. Indien de aangeslotene vóór de pensioenleeftijd overlijdt, wordt zijn aanvullend pensioen, zoals verworven op het moment van overlijden, uitgekeerd aan (een) rechthebbende(n), volgens de onderstaande volgorde : 1) ten bate van zijn echtgeno(o)t(e), indien : - niet uit de echt gescheiden (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheiding van tafel en bed); 2) bij ontstentenis, ten bate van ...[+++]

Section 3. Paiement en cas de décès Art. 17. § 1. Si l'affilié décède avant l'âge de la pension, sa pension complémentaire, telle qu'acquise au moment du décès, sera versée à un (des) ayant(s) droit, dans l'ordre défini ci-dessous : 1) au profit de son époux(se), si : - pas divorcé (ou en instance de divorce); - pas judiciairement séparé de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2) à défaut, au profit de la personne qui cohabite légalement avec l'affilié au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil; 3) à défaut, au profit de son/ses enfant(s) - ou en cas de représentation, les héritiers de ces enfants en ligne directe; 4) à défaut, au profit d'un bénéficiaire "désigné" : - une personne physique; ...[+++]


Afdeling 5. - Uitbetaling bij overlijden Art. 12. § 1. Indien de aangeslotene overlijdt en mocht hij zijn aanvullend pensioen nog niet of onvolledig hebben uitgekeerd gekregen, wordt het aanvullend pensioen uitgekeerd aan zijn rechtverkrijgende(n), volgens onderstaande volgorde : 1. ten bate van zijn of haar echtgeno(o)t(e) op voorwaarde dat de betrokkenen : - niet uit de echt gescheiden zijn (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheidin ...[+++]

Section 5. - Paiement en cas de décès Art. 12. § 1 . Si l'affilié décède et qu'il n'a pas encore reçu sa pension complémentaire ou une partie de celle-ci, la pension complémentaire sera attribuée à son (ses) ayant(s) droit suivant l'ordre défini ci-dessous : 1. au profit de son conjoint à condition que les intéressés : - ne soient pas divorcés (ou en instance de divorce); - ne soient pas judiciairement séparés de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2. à défaut, au profit de son partenaire cohabitant légal (au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil); 3. à défaut, au profit d'une autre personne physique que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 5. - Uitbetaling bij overlijden Art. 12. § 1. Indien de aangeslotene overlijdt en mocht hij zijn aanvullend pensioen nog niet of onvolledig hebben uitgekeerd gekregen, wordt het aanvullend pensioen uitgekeerd aan zijn rechtverkrijgende(n), volgens onderstaande volgorde : 1. ten bate van zijn of haar echtgeno(o)t(e) op voorwaarde dat de betrokkenen : - niet uit de echt gescheiden zijn (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheidin ...[+++]

Section 5. - Paiement en cas de décès Art. 12. § 1 . Si l'affilié décède et qu'il n'a pas encore reçu sa pension complémentaire ou une partie de celle-ci, la pension complémentaire sera attribuée à son (ses) ayant(s) droit suivant l'ordre défini ci-dessous : 1. au profit de son conjoint à condition que les intéressés : - ne soient pas divorcés (ou en instance de divorce); - ne soient pas judiciairement séparés de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2. à défaut, au profit de son partenaire cohabitant légal (au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil); 3. à défaut, au profit d'une autre personne physique que ...[+++]


Afdeling 5. - Uitbetaling bij overlijden Art. 12. § 1. Indien de aangeslotene overlijdt en mocht hij zijn aanvullend pensioen nog niet of onvolledig hebben uitgekeerd gekregen, wordt het aanvullend pensioen uitgekeerd aan zijn rechtverkrijgende(n), volgens onderstaande volgorde : 1. ten bate van zijn of haar echtgeno(o)t(e) op voorwaarde dat de betrokkenen : - niet uit de echt gescheiden zijn (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed zijn (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke sch ...[+++]

Section 5. - Paiement en cas de décès Art. 12. § 1 . Si l'affilié décède et qu'il n'a pas encore reçu sa pension complémentaire ou une partie de celle-ci, la pension complémentaire sera attribuée à son (ses) ayant(s) droit suivant l'ordre défini ci-dessous : 1. au profit de son conjoint à condition que les intéressés : - ne soient pas divorcés (ou en instance de divorce); - ne soient pas judiciairement séparés de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2. à défaut, au profit de son partenaire cohabitant légal (au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil); 3. à défaut, au profit d'une autre personne physique que ...[+++]


Het desertificatieproces kan natuurlijk versneld worden door periodes van droogte, een natuurlijk fenomeen dat niet echt kan bestreden worden.

Le processus de désertification peut bien être accéléré par les périodes de sécheresse qui constituent un phénomène naturel contre lequel il n'y a pas vraiment moyen de lutter.


Het desertificatieproces kan natuurlijk versneld worden door periodes van droogte, een natuurlijk fenomeen dat niet echt kan bestreden worden.

Le processus de désertification peut bien être accéléré par les périodes de sécheresse qui constituent un phénomène naturel contre lequel il n'y a pas vraiment moyen de lutter.


stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke omstandigheden, en gezien de uiteenlopende regionale concurrentievoordelen; benadrukt dat een echt werkende ...[+++]

constate qu'à l'heure actuelle, la promotion des énergies renouvelables est réalisée de manière autonome par les États membres, à l'intérieur du cadre tracé par la directive 2009/28/CE sur les énergies renouvelables mais dans des conditions administratives extrêmement variables, ce qui creuse les inégalités dans le développement de ces énergies, alors que leur potentiel de développement varie déjà du fait des conditions naturelles et de facteurs techniques et non techniques déterminés par l'hétérogénéité de leurs avantages compétitifs régionaux; estime que le bon fonctionnement du marché intérieur peut contribuer à lisser ces différence ...[+++]


Het argument dat de Vlamingen het onheil van de Franstaligen willen, overtuigt natuurlijk niet echt, wetende wat het gewicht van de wapenhandel in Vlaanderen is, waar de wapenhandel een andere vorm aanneemt dan die in Wallonië.

L'argument selon lequel les Flamands veulent le malheur des francophones ne convainc pas, sachant le poids du commerce des armes en Flandre où ce dernier prend une autre forme qu'en Wallonie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk niet echt' ->

Date index: 2022-11-09
w