Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Afstamming
Biologische vader
Biotoop
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Ecologische niche
Habitat
Legitimatie
Natuurlijk bevolkingsaccres
Natuurlijke afstamming
Natuurlijke bevolkingsaanwas
Natuurlijke bevolkingsgroei
Natuurlijke bevolkingstoeneming
Natuurlijke botwas
Natuurlijke levensgemeenschap
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Onwettige afstamming
Wettige afstamming
Wettiging

Vertaling van "natuurlijk nogmaals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
natuurlijk bevolkingsaccres | natuurlijke bevolkingsaanwas | natuurlijke bevolkingsgroei | natuurlijke bevolkingstoeneming

taux d'accroissement naturel de la population


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

conseillère en environnement | écoconseiller | conseiller en environnement/conseillère en environnement | écoconseiller/écoconseillère


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles


natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

ressource naturelle


natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

engrais naturels


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

biotope [ biocénose | habitat naturel | niche écologique ]




afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar nogmaals: investeringen vormen slechts een onderdeel van een ruime strategie waarvan ook begrotingsconsolidatie, structurele hervormingen en natuurlijk al onze maatregelen met betrekking tot de bankenunie en de financiële stabiliteit deel uitmaken.

Mais, je le répète, cette tâche participe d'une stratégie globale qui associe assainissement budgétaire, réformes structurelles et investissement, sans oublier, cela va de soi, toutes les mesures que nous avons prises en faveur de l'union bancaire et de la régulation financière à des fins de stabilité.


Ik bevestig natuurlijk nogmaals dat ik in nauwe samenwerking met u zal blijven waken over de goede werking van het mechanisme dat ten grondslag ligt aan het EC-merkteken en er tevens op zal toezien dat de lidstaten de verplichtingen nakomen die tot doel hebben de concurrentiekracht van onze producten te versterken.

Naturellement, je réaffirme ma détermination à coopérer étroitement avec vous afin que le mécanisme sous-jacent à la marque CE fonctionne correctement et que les États membres respectent les obligations de rendre nos produits plus compétitifs.


Bovendien heeft de EU nogmaals alle soevereine rechten van de EU-lidstaten beklemtoond, zoals het sluiten van bilaterale overeenkomsten en het zoeken naar en exploiteren van hun natuurlijke hulpbronnen overeenkomstig de EU-regelgeving en het internationaal recht, waaronder het VN-verdrag inzake het zeerecht.

En outre, elle a insisté une nouvelle fois sur tous les droits souverains dont jouissent les États membres de l'UE, parmi lesquels figurent celui de conclure des accords bilatéraux et celui d'explorer et d'exploiter leurs ressources naturelles, conformément à l'acquis de l'UE et au droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer.


Ik zal aan het einde van het debat natuurlijk nogmaals het woord voeren.

Bien entendu, je prendrai à nouveau la parole au terme de ce débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom ben ik voldaan en wil ik beide rapporteurs graag bedanken. Ik dank ook de Raad en natuurlijk nogmaals, zoals altijd, de diensten van de Commissie, die mij in staat hebben gesteld voorstellen in te dienen bij het Parlement en de Raad.

C’est pourquoi je me réjouis et je voudrais remercier les deux rapporteurs, le Conseil et, bien sûr, le staff de la Commission, que je n’ai de cesse de remercier, car il me permet de présenter des propositions au Parlement et au Conseil.


Om de problemen rond de re-integratie van vrouwelijke gevangenen in de samenleving en de arbeidsmarkt te overwinnen moeten we natuurlijk nogmaals de noodzaak van het combineren van uitvoeringsmaatregelen met een aangepast sociaal vangnet benadrukken.

Pour surmonter les obstacles à la réinsertion des femmes détenues dans la société et à leur participation au marché du travail, nous devons évidemment souligner une fois encore la nécessité de combiner mesures de mise en œuvre et filet de sécurité adapté.


We moeten natuurlijk nogmaals herhalen – en dat doe ik met plezier – dat de strijd tegen het terrorisme moet worden gevoerd met volledig respect voor de grondrechten en de rechtsorde.

Nous devrions bien entendu répéter à nouveau, et je suis heureux de le faire, que la guerre contre le terrorisme doit être menée dans le plein respect des droits fondamentaux et de l’État de droit.


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inb ...[+++]

souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de démanteler l ...[+++]


3.4.1. Het Comité wijst er nogmaals op dat het systeem van communautaire uitputting in de eerste plaats een natuurlijk onderdeel vormt van de interne markt, waarop de economieën van de lidstaten convergeren en ernaar gestreefd wordt om obstakels voor het vrije verkeer van goederen uit de weg te ruimen.

3.4.1. Il faut avant tout tenir compte du fait que le régime d'épuisement communautaire fait naturellement partie du marché unique dans lequel les économies des États membres convergent et dans lequel l'on tente de lever les obstacles qui entravent la libre circulation des marchandises.


Wat de mogelijke fiscale compensatiemaatregelen betreft, onderstreept de Commissie nogmaals het belang van milieuheffingen, bij voorbeeld op het gebruik van schaarse natuurlijke hulpbronnen en energie.

Au titre des mesures fiscales de compensation possibles, la Commission continue d'insister sur le rôle des taxes environnementales frappant par exemple l'utilisation de ressources naturelles limitées et de l'énergie.


w